"الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • for meaningful and effective actions to enhance
        
    • meaningful and effective actions to enhance the
        
    Framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention UN إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية
    Framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention UN إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية
    Draft framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention. UN مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Welcoming the progress of the work and achievements to date of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) since its inception in advancing and facilitating the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention and its related activities under the framework, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا منذ إنشائه وحتى الآن من تقدم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة بموجب الإطار،
    Welcoming the progress of the work and achievements of the Expert Group on Technology Transfer since its inception in advancing and facilitating the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention, and its related activities under the framework, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار،
    FCCC/SBSTA/2005/L.24/Add.1 Matters relating to the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention. UN FCCC/SBSTA/2005/L.24 المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    The Conference of the Parties, by its decision 4/CP.7, adopted the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention contained in the annex to that decision. UN 5- قرر فريق الخبراء، بمقرره 4/م أ-7، اعتماد إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر المذكور.
    To identify possible elements of the work programme, the EGTT considered the themes and activities outlined in the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention, contained in the annex to decision 4/CP.7. UN ولتحديد العناصر الممكنة لبرنامج العمل نظر الفريق في المواضيع والأنشطة المبينة في إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-7.
    Welcoming the progress of the work and achievements of the Expert Group on Technology Transfer since its inception in advancing and facilitating the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention, and its related activities under the framework, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار،
    The SBSTA urged Parties to give consideration to taking a decision at the tenth session of the COP reflecting the progress made and the next steps to further advance the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention, covered under decision 4/CP.7. UN 78- وحثّت الهيئة الفرعية الأطراف على النظر في اتخاذ قرار في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف يتجلى فيه التقدم المحرَز والخطوات التالية لمواصلة النهوض بإطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية التي يتناولها المقرر 4/م أ-7.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 4/CP.7, paragraph 1, adopted the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention contained in the annex to the decision (FCCC/CP/2001/13/Add.1). UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 1 من مقرره 4/م أ-7، إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الوارد في مرفق المقرر (FCCC/CP/2001/13/Add.1).
    Representatives of two Parties noted that the draft framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention, as contained in document FCCC/SBSTA/2000/CRP.15, included many recommendations on workshops and not sufficient meaningful actions. UN 49- ولاحظ ممثلا اثنتين من الدول الأطراف أن مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيـذ المادة 4-5 من الاتفاقية، الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2000/CRP.15، يتضمن الكثير من التوصيات بشأن حلقات العمل والقليل من الإجراءات الهادفة.
    2 alt. [Adopts the set of actions, for consideration by the [constituted body] in formulating its future work programmes, as set out in the recommendations for enhancing the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention contained in annex I to this decision;] UN 2 البديلة - [يعتمد مجموعة الإجراءات، للنظر فيها من قِبل [الهيئة المنشأة] في صياغة برامج عملها المقبلة، على النحو المبيَّن في التوصيات المتعلقة بتعزيز إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية والواردة في المرفق الأول بهذا المقرر؛]
    The mandate for the current programme of work of the EGTT originates from the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention in which the key themes described below are identified (FCCC/CP/2001/13/Add.1, decision 4/CP.7). UN 11- تستند ولاية برنامج العمل الحالي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أساساً إلى إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، الذي يحدد المواضيع الرئيسية الواردة أدناهFCCC/CP/2001/13/Add.1)، المقرر 4/م أ-7).
    Decides to adopt the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention contained in the annex to this decision as part of the outcome of the technology transfer consultative process (decision 4/CP.4) and the Buenos Aires Plan of Action (decision 1/CP.4); UN 1- يقرر اعتماد إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية الوارد في مرفق هذا المقرر كجزء من نتائج العملية الاستشارية لنقل التكنولوجيا (المقرر 4/م أ-4) وخطة عمل بوينس آيريس (المقرر 1/م أ-4)؛
    Decides to adopt the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention contained in the annex to this decision as part of the outcome of the technology transfer consultative process (decision 4/CP.4) and the Buenos Aires Plan of Action (decision 1/CP.4); UN 1- يقرر اعتماد إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية الوارد في مرفق هذا المقرر كجزء من نتائج العملية الاستشارية لنقل التكنولوجيا (المقرر 4/م أ-4) وخطة عمل بوينس آيريس (المقرر 1/م أ-4)؛
    Agrees that the five themes listed in the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention (technology transfer framework), as contained in the annex to decision 4/CP.7, and the structure, definitions and purpose of this framework, continue to provide a solid basis for enhancing the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention; UN 1- يوافق على أن المواضيع الخمسة المدرجة في إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية (إطار نقل التكنولوجيا)، على النحو الوارد في مرفق المقرر 4/م أ-7، وبنية وتعاريف وغرض هذا الإطار، ما زالت تشكل أساساً قوياً لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية؛
    Agrees that the five themes listed in the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention (the technology transfer framework), as contained in the annex to decision 4/CP.7, and the structure, definitions and purpose of this framework, continue to provide a solid basis for enhancing the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention; UN 1- يوافق على أن المواضيع الخمسة المدرجة في إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية (إطار نقل التكنولوجيا)، على النحو الوارد في مرفق المقرر 4/م أ-7، وبنية وتعاريف وغرض هذا الإطار، ما زالت تشكل أساساً قوياً لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية؛
    The review of the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention (the technology transfer framework) and assessment of the progress of work in various areas under each of its key themes conducted by the Expert Group on Technology Transfer (EGTT), in accordance with decision 6/CP.10. UN (أ) استعراض تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية (إطار نقل التكنولوجيا)()، وتقييم تقدم العمل في مختلف المجالات المندرجة في كل واحد من المواضيع الرئيسية للإطار، وهو ما يضطلع به فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، وفقاً للمقرر 6/م أ-10.
    The EGTT will also initiate a discussion on possible elements of the EGTT programme of work for 2004, taking into consideration the progress made in implementing the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention as well as new activities on adaptation technologies and the development of new technologies, as requested by the SBSTA at its eighteenth session. UN 36- وسيعقد فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا مناقشات بشأن العناصر الممكن إدراجها في برنامج عمله لعام 2004، مع مراعاة التقدم المحرز في تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية وكذلك أنشطة جديدة تتناول تكنولوجيات التكييف واستنباط تكنولوجيات جديدة، وفقاً لطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more