"الإجرامية من" - Translation from Arabic to English

    • criminal
        
    • from
        
    • such
        
    Another network, based in Africa, is purportedly financing one set of criminal activities through profits garnered from the smuggling of certain resources. UN وهناك شبكة أخرى قاعدتها في أفريقيا تمول عن عمد مجموعة من الأنشطة الإجرامية من الأرباح التي تجنيها بتهريب موارد معينة.
    If criminals are punished, room for criminal acts by those who possess the motives and means to commit them will be restricted. UN فإذا عوقب المجرمون، سيتم تقييد مجال ارتكاب الأعمال الإجرامية من لدن من لديهم الدوافع والوسائل لارتكابها.
    These practices, according to the Joint Submission, encourage abuses, violations and criminal acts of all kinds. UN وتشجع هذه الممارسات، وفقاً للورقة المشتركة، على التجاوزات والانتهاكات والأفعال الإجرامية من كل الأنواع.
    Similar considerations apply to sea bound criminal activity of this sort. UN وتنطبق نفس الاعتبارات على الأنشطة الإجرامية من هذا النوع ذات الصلة بالرحلات البحرية.
    Perpetrators of criminal activities remain unpunished due to the shortage and intimidation of judges, prosecutors and court officials. UN ويظل مرتكبو الأنشطة الإجرامية من دون عقاب بسبب النقص في عدد القضاة والمدّعين العامّين ومسؤولي المحكمة، وبسبب تخويفهم.
    This will provide institutions with the same technological means as the persons and organizations that engage in criminal activities. UN وسيتيح ذلك للمؤسسات الوسائل التكنولوجية ذاتها التي يستخدمها المتورطون في الأنشطة الإجرامية من أفراد ومؤسسات.
    What is the competence of the courts of Yugoslavia to deal with criminal acts of each of the following kinds: UN ما هي صلاحيات المحاكم في يوغوسلافيا للتعامل مع الأفعال الإجرامية من الأنواع التالية:
    What is the competence of the courts of Qatar to deal with criminal acts of each of the following kinds: UN ما هي اختصاص المحاكم في قطر للتعامل مع الأعمال الإجرامية من كل من الأنواع التالية:
    CTC question: What is the competence of the courts of Latvia to deal with criminal acts of the following kinds: UN سؤال لجنة مكافحة الإرهاب: ما هو اختصاص محاكم لاتفيا للبت في الأعمال الإجرامية من الصنفين التاليين:
    What is the competence of the courts in Ecuador to deal with criminal acts of each of the following kinds: UN ما هي الاختصاصات المخولة لمحاكم إكوادور كي تنظر في الأعمال الإجرامية من الصنفين التاليين:
    :: What is the competence of the courts of Bolivia to deal with criminal acts of each of the following kinds: UN :: ما هو اختصاص محاكم بوليفيا بالنسبة لمعالجة الأفعال الإجرامية من كل من الأنواع التالية:
    What is the competence of the courts in Republic of Seychelles to deal with criminal acts of the following kinds: UN ما هي اختصاصات المحاكم في جمهورية سيشيل للنظر في الأعمال الإجرامية من الفئتين التاليتين:
    such income enabled criminal organizations to finance terrorist activities in West Africa and the Sahel. UN وهذا الدخل يمكن المنظمات الإجرامية من تمويل الأنشطة الإرهابية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    On the other hand, criminal acts committed by people belonging to these organisations can be prosecuted under Swedish law. UN ومن جانب آخر، يجيز القانون السويدي ملاحقة مرتكبي الأعمال الإجرامية من الأشخاص الذين ينتمون لهذه المنظمات.
    Those provisions are applied generally to all victims of criminal offences through civil actions and the possibility to institute civil proceedings in parallel with criminal proceedings. UN وتنطبق هذه الأحكام عموماً على جميع ضحايا الأفعال الإجرامية من خلال رفع دعاوى مدنية، ووجود إمكانية رفع دعاوى مدنية بموازاة مع الدعاوى الجنائية.
    The State party should ensure the creation and implementation of an independent oversight mechanism with respect to complaints against criminal conduct by members of the police. UN وينبغي لها أن تكفل إنشاء وتنفيذ آلية مراقبة مستقلة تُعنى بالشكاوى المقدمة ضد السلوكيات الإجرامية من جانب أفراد الشرطة.
    What does a reclusive criminal mastermind want with a Russian trained killer? Open Subtitles ماذا تريد عقل المنظمة الإجرامية من قاتله روسية .. ؟
    These people died... because of the criminal actions of my psychiatrist. Open Subtitles هؤلاء الناس ماتوا بسبب الأعمال الإجرامية من طبيبي النفساني
    A member of the criminal underworld. Open Subtitles عضو في المنظمات الإجرامية من المهم أن يكون كلامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more