"الإجمالية المعتمدة" - Translation from Arabic to English

    • total approved
        
    • overall approved
        
    • gross approved
        
    • the approved gross
        
    • approved total
        
    This amount corresponds to 81.8 per cent of the total approved net regular budget for 2006. UN وهذا المبلغ يناظر 81.8 في المائة من صافي الميزانية العادية الإجمالية المعتمدة لعام 2006.
    However, the expenditure of $8.0 million is included in the total approved project budget of the capital master plan. UN بيد أن النفقات البالغة 8.0 ملايين دولار مدرجة في ميزانية المشروع الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners amounts to $188 million or one third of the total approved grants. UN وتبلغ القيمة التراكمية للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين 188 مليون دولار، أو ثلث المنح الإجمالية المعتمدة.
    He also states that the overall approved resource requirements for project implementation remain unchanged, at $315.8 million. UN ويذكر أيضا أن الاحتياجات الإجمالية المعتمدة من الموارد اللازمة لتنفيذ المشروع لم يطرأ عليها تغيير، وقدرها 315.8 مليون دولار.
    Expenditures during 2006 amounted to Euro61.4 million or 81.6 per cent utilization of the Euro75.2 million gross approved expenditure budget. UN وخلال عام 2006 بلغت النفقات 61.4 مليون يورو أي بنسبة استخدام قدرها 81.6 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية المعتمدة البالغة 75.2 مليون يورو.
    Approved regular budget includes 24 months share of the approved gross budget UN تشمل الميزانية العادية المعتمدة حصة 24 شهرا من الميزانية الإجمالية المعتمدة
    This amount corresponds to 87.8 per cent of the total approved net regular budget for 2012. UN وهذا المبلغ يمثل 87.8 في المائة من صافي الميزانية العادية الإجمالية المعتمدة لسنة 2012.
    total approved core programme budget UN الميزانية البرنامجية الأساسية الإجمالية المعتمدة
    total approved programme budget UN الميزانية البرنامجية الإجمالية المعتمدة
    The total approved budget for 2006/07 amounted to $5.4 billion, inclusive of the Logistics Base and the support account. UN وبلغت الميزانية الإجمالية المعتمدة لفترة 2006-2007 ما قيمته 5.4 بليون دولار، شاملة ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم.
    total approved budget UN الميزانية الإجمالية المعتمدة
    total approved budget UN الميزانية الإجمالية المعتمدة
    total approved budget UN الميزانية الإجمالية المعتمدة
    total approved budget UN الميزانية الإجمالية المعتمدة
    13. As shown in table 2 below, the total approved budget for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounted to $7.3 billion, inclusive of the United Nations Logistics Base and the support account. UN 13 - كما هو مُبيَّن بالجدول 2 أدناه، بلغت الميزانية الإجمالية المعتمدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 مبلغ 7.3 بلايين دولار، شاملة ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم.
    total approved budget UN الميزانية الإجمالية المعتمدة
    total approved budget UN الميزانية الإجمالية المعتمدة
    Those requirements would be met within the overall approved appropriations under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وستلبى تلك الاحتياجات من المخصصات الإجمالية المعتمدة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    6. Decides that the Ad Hoc Committee shall be convened in Vienna in 2002 and 2003, as required, and shall hold no fewer than three sessions of two weeks each per year, within the overall approved appropriations of the programme budget for the biennium 2002 - 2003, according to a schedule to be drawn up by its bureau, and requests the Committee to complete its work by the end of 2003; UN 6 - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دوراتها في فيينا سنتي 2002 و 2003، حسب الاقتضاء، على ألا تعقد أقل من ثلاث دورات مدة كل منها أسبوعان سنويا، في حدود الأرصدة الإجمالية المعتمدة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، ووفقا لجدول زمني يضعه مكتبها، وتطلب إلى اللجنة أن تنهي أعمالها في أواخر سنة 2003؛
    The regular budget expenditures during the year 2008 amounted to Euro67.5million or 86.0 per cent utilization of the Euro78.5 million gross approved expenditure budget. UN وبلغت النفقات خلال عام 2008 من الميزانية العادية 67.5 مليون يورو أي بنسبة استخدام قدرها 86 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية المعتمدة البالغة 78.5 مليون يورو.
    Proposed support account for 2010/2011 includes 12 months share of the approved gross budget UN يشمل حساب الدعم المقترح للفترة 2010/2011 حصة 12 شهرا من الميزانية الإجمالية المعتمدة
    APSS expenditure was 84 per cent of the Governing Council's approved total gross appropriation of $110.6 million. UN وكانت نفقات الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج تشكل ٨٤ في المائة من مجمــوع المخصصــات اﻹجمالية المعتمدة من قبل مجلس اﻹدارة والبالغة ١١٠,٦ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more