"الإجمالية المقترحة" - Translation from Arabic to English

    • proposed gross
        
    • proposed overall
        
    • overall proposed
        
    • total proposed
        
    • proposed total
        
    Proposed regular budget includes 24 months share of the proposed gross budget UN تشمل الميزانية العادية المقترحة حصة 24 شهراً من الميزانية الإجمالية المقترحة
    The proposed gross budget estimate for UNIFEM is presented in table 12. UN وترد في الجدول 12 تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The proposed gross expenditure budget for Programme F.1 Common Buildings Management Services shows a decrease of Euro5,475,380. UN 49- تُظهر ميزانية النفقات الإجمالية المقترحة للبرنامج واو-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، انخفاضا مقداره
    proposed overall staffing requirements UN الاحتياجات الإجمالية المقترحة من الموظفين
    proposed overall staffing requirements UN الاحتياجات الإجمالية المقترحة من الموظفين
    These are expected to be accommodated within the overall proposed project budget. UN ومن المتوقع استيعاب هذه الخدمات ضمن الميزانية الإجمالية المقترحة للمشروع.
    Of the total proposed budget, some 78 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN ويتصل نحو 78 في المائة من موارد الميزانية الإجمالية المقترحة بتكاليف الأفراد المدنيين.
    The proposed total peacekeeping budget for 2011/12 represented the second consecutive reduction in that budget since 2009/10. UN وميزانية حفظ السلام الإجمالية المقترحة لـ 2011/2012 تمثل التخفيض المتوالي الثاني في تلك الميزانية منذ 2009/2010.
    The proposed gross expenditure budget for Programme F.1 Common Buildings Management Services shows a decrease of Euro5,475,380. UN 61- تُظهر ميزانية النفقات الإجمالية المقترحة للبرنامج واو-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، انخفاضا مقداره
    Summary table 2. proposed gross budget estimates by expenditure category within appropriation line, 2004-2005 UN 2 - تقديرات الميزانيــة الإجمالية المقترحة حسب الوحدة التنظيميــــة، ضمـن بنـــد الاعتماد، 2004-2005
    Summary table 2. proposed gross budget estimates by expenditure category within appropriation line, 2006-2007 UN 2 - تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة حسب وجوه الإنفاق، ضمن بند الاعتماد، 2006-2007
    within appropriation line and estimated income to the budget, 2006-2007 Summary table 2: proposed gross budget estimates UN تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة حسب وجوه الإنفاق، ضمن بند الاعتماد، 2006-2007
    The regular budget provision would be based on the proposed gross budget and would be adjusted, as required, to take into account the actual level of the approved gross budget, with subsequent adjustments in the context of performance reports consistent with current practices for jointly financed activities. UN وستستند اعتمادات الميزانية العادية إلى الميزانية الإجمالية المقترحة وستخضع للتعديلات، حسب الاقتضاء، لمراعاة المستوى الفعلي للميزانية الإجمالية المعتمدة، مع إجراء تعديلات لاحقة في سياق تقارير الأداء طبقا للممارسات الحالية المتعلقة بالأنشطة المشتركة التمويل.
    The proposed overall requirements for section 13 for the biennium 2014-2015 would comprise: UN وتشمل الاحتياجات الإجمالية المقترحة للباب 13 لفترة السنتين 2014-2015 ما يلي:
    13.7 The proposed overall requirements for section 13 for the biennium 2010-2011, amounting to SwF 74,473,700, would comprise: UN 13-7 وستشمل الاحتياجات الإجمالية المقترحة في إطار الفرع 13 لفترة السنتين 2010-2011، والبالغ قدرها 700 473 74 فرنك سويسري، ما يلي:
    13. As indicated in paragraph 105 of the revised budget document, the proposed overall number of posts would increase from the initial approved level of 7,782 for 2010 and 7,786 for 2011 to 7,793 and 7,872, respectively, reflecting an increase of a total of 86 posts for 2011. UN 13- وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 105 من وثيقة الميزانية المنقحة، فإن عدد الوظائف الإجمالية المقترحة سيرتفع من المستوى المعتمد الأولي البالغ 782 7 في عام 2010 و786 7 في عام 2011 إلى 793 7 وظيفة و872 7 وظيفة على التوالي وهو ما يعكس زيادة مجموعها 86 وظيفة لعام 2011.
    8. In applying the revised distribution rate of 63.1 per cent to the proposed overall requirements of $18,998,600, an amount of $11,988,100 (at 2008-2009 rates) would represent the revised regular budget share, as compared to $11,239,900 (at 2008-2009 rates) already included under section 1 of the proposed programme budget. UN 8 - ولدى تطبيق معدل التوزيع المنقح البالغ 63.1 في المائة على الاحتياجات الإجمالية المقترحة البالغة 600 998 18 دولار، تكون حصة الميزانية العادية المنقحة 100 988 11 دولار (بمعدلات الفترة 2008-2009) مقارنة بالمبلغ الوارد أصلا في الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة وهو 900 239 11 دولار (بمعدلات 2008-2009).
    Net of that amount, the overall proposed resources for the support account for 2011/12 remained at roughly the same level as in the previous period. UN ولا يزال صافي هذا المبلغ، الذي يمثل الموارد الإجمالية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2011/2012 على نفس المستوى تقريبا الذي كان عليه في الفترة السابقة.
    For the 2013/14 period, the overall proposed resources for UNISFA amount to $305,351,200, representing an increase of $47.4 million, or 18.4 per cent, from the 2012/13 apportionment of $257,932,000. UN وبالنسبة للفترة 2013/2014، تبلغ الموارد الإجمالية المقترحة للقوة 200 351 305 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 47.4 مليون دولار، أو 18.4 في المائة، عن مخصصات الفترة 2012/2013 البالغة 000 932 257 دولار.
    The overall proposed level of human resources is the result of two reviews: a management review (May 2005) and a security assessment (December 2005). UN وتحدد مستوى الموارد البشرية الإجمالية المقترحة نتيجة لاستعراضين: استعراض إداري (أيار/مايو 2005) وتقييم أمني (كانون الأول/ديسمبر 2005).
    The total proposed peacekeeping budget for the period 2008/09 exceeded $7 billion -- almost twice the level of the regular budget for the current biennium -- and a record number of almost 110,000 military and civilian personnel were currently deployed in the field. UN وميزانية حفظ السلام الإجمالية المقترحة لفترة 2008-2009 تتجاوز 7 بلايين دولار - وهذا تقريبا ضعف مستوى الميزانية العادية لفترة السنتين الحالية - فهناك حوالي 000 110 فرد عسكري ومدني منتشرين حاليا في الميدان، وهو رقم قياسي.
    57. Having considered the functions to be performed by the Information Analysts, and the total proposed capacity for those functions, the Advisory Committee recommends the reduction of one P-4 Information Analyst, one P-3 Information Analyst and one National Professional Officer Associate Information Analyst post. UN 57 - بعد النظر في المهام التي ينبغي أن يؤديها محللو المعلومات، والقدرات الإجمالية المقترحة لتلك المهام، فإن اللجنة الاستشارية توصي بالاستغناء عن وظيفة محلل معلومات واحدة برتبة ف-4، ووظيفة محلل معلومات واحدة برتبة ف-3، ووظيفة واحدة من وظائف محللي المعلومات المعاونين من الموظفين الفنيين الوطنيين.
    As indicated in table I.3 of the budget report, the proposed total budget for 2001 amounts to $898.5 million. UN وكما هو موضح في الجدول الأول - 3 من تقرير الميزانية، تصل الميزانية الإجمالية المقترحة لعام 2001 إلى 898.5 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more