I couldn't miss the celebration. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتغيّبَ عن الإحتفالِ. |
We'll move our Thanksgiving celebration to Boston. | Open Subtitles | نحن سَنُحرّكُ نا شكر الإحتفالِ إلى بوسطن. |
It will be a whole different kind of celebration. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ a مختلف كُلّ نوع الإحتفالِ. |
The true spirit of Christmas is about celebration and good cheer, and studies show that people are much cheerier if they're healthy. | Open Subtitles | إنّ الروحَ الحقيقيةَ لعيد الميلادِ حول الإحتفالِ والهتافِ الجيدِ، وتُشوّفُ دِراساتَ بأنّ الناسِ فرحانون كثير إذا هم صحّيون. |
I wasn't even invited to that gala fundraiser for Saint Andrew's Orphanage. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدْعَ حتى إلى تلك حفلة جمع تبرعاتِ الإحتفالِ لملجأِ أيتام القدّيسِ أندرو. |
You are hereby summoned to the kingdom of Far Far Away for a royal ball in celebration of your marriage. | Open Subtitles | أنت تَستدعى بموجب هذا إلى مملكةِ بعيدةِ بعيدةِ لa كرة ملكية في الإحتفالِ زواجِكَ. |
Come, join the celebration. | Open Subtitles | تعال ، إنضمّْ إلى الإحتفالِ... . كيف يجرؤ أي أحد على قبول المجدَ؟ |
Would you say that that celebration includes male entertainment like... | Open Subtitles | تَقُولُ ذلك ذلك الإحتفالِ تَتضمّنُ ترفيهاً ذكراً مثل... |
For us not to partake in the celebration would have just been rude. | Open Subtitles | لنا أَنْ لانشتركَ في الإحتفالِ |
It's time to destroy this little celebration! | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتَحْطيم هذا الإحتفالِ الصَغيرِ! |
I'm kind of responsible for the celebration. | Open Subtitles | أَنا نوعُ مسؤول عن الإحتفالِ. |
Matsumoto, you tarnished this celebration. | Open Subtitles | " ماتسو موتو" لقد أفسدت هذا الإحتفالِ |
Join the celebration. | Open Subtitles | إنضمّْ إلى الإحتفالِ |
- this particular gala should be just-- | Open Subtitles | - هذا الإحتفالِ المعيّنِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فقط - |