"الإحداثيات الجغرافية" - Translation from Arabic to English

    • geographical coordinates
        
    • geographic coordinates
        
    • of geodetic coordinates
        
    • coordinates of
        
    • the coordinates
        
    • geographic co-ordinates
        
    • the geographic
        
    The Committee visited several points along the line by land to correct and verify geographical coordinates. UN وزارت اللجنة عددا من النقاط على طول الخط عن طريق البر لتصحيح الإحداثيات الجغرافية والتحقق منها.
    Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates. UN وعلى الدول الساحلية أيضا أن تقوم بالإعلان الكافي بشأن جميع هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية.
    Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates. UN وعلى الدول الساحلية أيضا أن تقوم بالإعلان الواجب بشأن جميع هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية.
    The team inspected certain structures within the geographic coordinates provided in the designation. UN وقام الفريق بتفتيش هياكل معينة داخل اﻹحداثيات الجغرافية المبينة في التحديد.
    On each diagram, the geographic coordinates of a point within the site or facility shall be specified to the nearest second. UN وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط من المخططات، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق.
    GIS enables the Division to store and process geographic information and produce custom-tailored cartographic outputs through the conversion of conventional maps, charts and lists of geographical coordinates in digital format. UN ويتيح نظام المعلومات الجغرافية للشعبة خزن وتجهيز المعلومات الجغرافية وإنتاج مخططات جغرافية بمواصفات محددة عن طريق تحويل الخرائط التقليدية والرسوم البيانية وقوائم الإحداثيات الجغرافية إلى شكل رقمي.
    It has also deposited with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates as provided for by the Convention. UN كما أودعت جداول وقوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام على النحو الذي نصت عليه الاتفاقية.
    Alternatively, the lists of geographical coordinates of points, specifying the geodetic datum, may be substituted. UN وبدلا من ذلك، يمكن الاكتفاء بتقديم قوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تبين المسند الجيوديسي.
    In 2002, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention. UN وفي عام 2002، شجعت الجمعية العامة مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية وفق المنصوص عليه في الاتفاقية.
    However, many coastal States have yet to deposit charts or lists of geographical coordinates with the Secretary-General. UN بيد أن العديد من الدول الساحلية لم يودع حتى الآن الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام.
    That doesn't make any sense. geographical coordinates don't have any negative numbers. Open Subtitles هذا غير منطقيّ، الإحداثيات الجغرافية لا تقترن أرقامها بسالب.
    The Republic of Cyprus has deposited with the Secretary-General of the United Nations the delimitation agreements that are in force, along with the lists of the agreed geographical coordinates of points that define the exact limits of the exclusive economic zone. UN وقد أودعت جمهورية قبرص لدى الأمين العام للأمم المتحدة اتفاقي تعيين الحدود البحرية النافذين، إضافة إلى قوائم نقاط الإحداثيات الجغرافية المتفق عليها التي تُبيِّن بدقة حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    - Two maps relating to the south-western borders of Lebanon's exclusive economic zone, with tables that set forth the geographical coordinates of those borders. UN :: وخارطتين تتعلقان بحدوده البحرية الجنوبية الغربية للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع جدولين يتضمنان الإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود.
    - Two maps relating to the south-western borders of Lebanon's exclusive economic zone, with tables that set forth the geographical coordinates of those borders. UN :: وخارطتين تتعلقان بحدوده البحرية الجنوبية الغربية للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع جدولين يتضمنان الإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود،
    - A map that delineates the southern maritime border with occupied Palestine of Lebanon's exclusive economic zone and sets forth the geographical coordinates of that border, that were positioned in accordance with international standards. UN :: تحديدا للحدود البحرية الجنوبية مع فلسطين المحتلة للمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان مع تحديد الإحداثيات الجغرافية العائدة لتلك الحدود والتي تم وضعها وفقا للمعايير الدولية،
    On each diagram, the geographic coordinates of a point within the site or facility shall be specified to the nearest second. UN وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق.
    As indicated in the above-mentioned letter, in addition to the Final Report, the Chairman of the Commission submitted to me three certified copies of the list of geographic coordinates demarcating the international boundary between Iraq and Kuwait. UN وكما أشير اليه في الرسالة المذكورة أعلاه، باﻹضافة الى التقرير النهائي، قدم لي رئيس اللجنة ثلاث نسخ مصدقا عليها لقائمة اﻹحداثيات الجغرافية التي ترسم الحدود الدولية بين العراق والكويت.
    The third certified copy of the list of geographic coordinates demarcating the international boundary between Iraq and Kuwait will be retained for safe-keeping in the archives of the United Nations. UN أما النسخة المعتمدة الثالثة لقائمة اﻹحداثيات الجغرافية التي ترسم الحدود الدولية بين العراق والكويت فلسوف يتم الاحتفاظ بها في مكان أمين ضمن محفوظات اﻷمم المتحدة.
    They entered Lavin village at the geographic coordinates of NF1858 on the map of Piranshahr and delivered speeches against the Islamic Republic of Iran. UN ودخلوا قرية لافين في اﻹحداثيات الجغرافية NF1858 على خريطة بيراتشهر وألقوا أحاديث معادية لجمهورية إيران اﻹسلامية.
    11. On 8 February 1994, at 1025 hours, 12 Iraqi military personnel were seen carrying a number of boxes of ammunition up Height 408 at the geographic coordinates of ND390127, west of border pillar 56/1. UN ١١ - وفي الساعة ٥٢/٠١ من يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يحملون عددا من صناديق الذخيرة على المرتفع ٤٠٨ في اﻹحداثيات الجغرافية ND390127، غربي العمود الحدودي ٦٥/١.
    (b) Having indicated by means of geodetic coordinates the extent to which a submission is without prejudice to the matters relating to delimitation of boundaries with another or other States Parties to this Agreement. UN )ب( أو بعد اﻹشارة بواسطة اﻹحداثيات الجغرافية إلى المدى الذي لا يمس فيه هذا الطلب بالمسائل المتصلة بتعيين الحدود مع دولة طرف أخرى أو مع دول أطراف أخرى في هذا الاتفاق.
    (i) Are the coordinates of the outer continental shelf limit correctly and uniquely identified? UN `١` هل حددت اﻹحداثيات الجغرافية لحدود الجرف القاري الخارجية تحديدا صحيحا فريدا؟
    [87. The requesting State Party shall designate the inspection site as specifically as possible using geographic co-ordinates. UN ]٧٨- تقوم الدولة الطرف الطالبة بتسمية موقع التفتيش بأقصى قدر ممكن من التحديد باستخدام اﻹحداثيات الجغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more