But you need fear no more embarrassment from me. | Open Subtitles | ولكن تحتاج الخوف لا مزيد من الإحراج مني. |
You're an embarrassment to us all, you know that. | Open Subtitles | أنت تسبب الإحراج لنا جميعاً أنت تعلم هذا |
This police department does not tolerate dissent, or contradiction, or even embarrassment. | Open Subtitles | لا تطيق مديرية الشرطة هذه المعارضة أو المخالفة أو الإحراج حتّى |
You know, but if I say it again, and he did hear me and just isn't ready to say it yet, it'll be twice as embarrassing. | Open Subtitles | أتعلمي ، ولكن ما إذا قلتها مجدداً وحصلَ أنه سمعني ولم يكُن مُستعداً لقولها سوف يتضاعفُ عليّ الإحراج |
I was completely drunk, and now I'm completely embarrassed, not to mention skeeved out by the fact that I randomly hooked up with my new stepbrother. | Open Subtitles | كنت بالكامل ثمله و الآن أنا بالكامل محرجة بعض النظر عن الإحراج و لكن حقيقة |
And, for the record, the level of awkwardness We're all currently experiencing is entirely genuine. | Open Subtitles | للعلم، مستوى الإحراج الذي نمرّ بهِ جميعًا الآن، حقيقيّ تمامًا. |
Because I didn't want you to feel weird or... awkward or whatever. | Open Subtitles | لأنني لم أرغب أن تشعري بالغرابة أو الإحراج أو ما شابه |
Help me kill it before it came out so it wouldn't embarrass you, and that's exactly what he did. | Open Subtitles | أن يساعدني في إيقافها قبل أن تخرج إلى العلن حتى لا تسبب لكِ الإحراج وهذا مافعله بالضبط |
Why don't you just walk away now and save yourself the embarrassment? | Open Subtitles | لم لا تترك الأمر ينتهي , وتحمي نفسك من الإحراج ؟ |
Look, I understand your reluctance to avoid further public embarrassment. | Open Subtitles | أنظر، أنا أفهم تردّدك لتفادي الإحراج العامّ بشكل أكبر |
A little embarrassment's better'n what grows out of injustice, don't you think? | Open Subtitles | القليل من الإحراج أفضل مما سينبثق من الظلم ألا تظن ذلك؟ |
That's a politically motivated act of vengeance on somebody who hasn't damaged national security, he's caused embarrassment. | Open Subtitles | وهذا هو قانون دوافع سياسية للانتقام على شخص لم يضر الأمن القومي، انه تسبب الإحراج. |
You can't imagine her embarrassment when she discovered that she lived. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل الإحراج لها عندما اكتشفت أن عاشت. |
embarrassment and force of public opinion will soon force the laggards into step with the leaders. | UN | وسرعان ما سيضطر المتقاعسون إلى مواكبة خطوات الزعماء بسبب الإحراج وضغط الرأي العام. |
Girls who become pregnant tend to drop out of school because of shame and embarrassment. | UN | فالفتيات اللاتي يصبحن حوامل يجنحن إلى ترك المدرسة لأمور تتعلق بالعيب أو الإحراج. |
He suffered guilt, embarrassment, ridicule, shame, and everything that comes with being blamed for a crime he didn't commit. | Open Subtitles | تحمل الذنب الإحراج السخرية والعار, وكل شيء يأتي |
They say he fled to psychiatry to avoid embarrassment. | Open Subtitles | يقولون أنه هرب للطب النفسي لتجنب الإحراج |
Mr. Miyagi, this is kind of embarrassing, but I'm having a problem with erectile dysfunction. | Open Subtitles | سيد مياجي , هذا نوع من الإحراج. و لكن عندي مشكلة في القدرة على الإنتصاب. |
HAVE YOU EVER DONE SOMETHING SO HORRIFYINGLY embarrassing THAT YOU ACTUALLY BLOCK IT OUT? | Open Subtitles | هـل سبق و قمتمـا بفعـل شديـد الإحراج لدرجـة أيّ يغمـى عليـك ؟ |
Not the rose quartz of the slightly embarrassed, or the tomato red of the mildly abashed, vermilion, the color of carnal shame. | Open Subtitles | ليس اللون الزهري للكوارتز ، للــ الإحراج قليلاً ، أو لون الطماطم الحمراء ، للــ الخجلة قليلاً |
No one who knows you thinks you have anything to be embarrassed about. | Open Subtitles | لا أحد ممن يعرفونكِ يظن أن لديك مايسبب الإحراج. |
I realize there's been some awkwardness between the three of us. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هناك بعض الإحراج بين ثلاثتنا |
I haven't felt this awkward since my mom had sex with my prom date in the limo and made me drive. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا الإحراج منذ أن مارست أمّي الجنس مع مواعدي في حفل التّخرج في اللّيموزين وجعلتني أقود. |
Whatever embarrassments or failures the rest of your life may hold, no one can ever take away what you've accomplished this week. | Open Subtitles | أيا كان الإحراج أو الإخفاق الذي ستحمله لبقية حياتك لا أحد يستطيع إنكار |
This wound was painful and deep, and Newton resolved to never expose himself to that kind of public humiliation ever again. | Open Subtitles | لقد كان هذا الجرح مؤلماً وعميقاً وعزم نيوتن على أن لا يعرض نفسه لهذا النوع من الإحراج مرة أخرى أبداً |