"الإحراج" - Translation from Arabic to English

    • embarrassment
        
    • embarrassing
        
    • embarrassed
        
    • awkwardness
        
    • awkward
        
    • embarrass
        
    • embarrassments
        
    • humiliation
        
    But you need fear no more embarrassment from me. Open Subtitles ولكن تحتاج الخوف لا مزيد من الإحراج مني.
    You're an embarrassment to us all, you know that. Open Subtitles أنت تسبب الإحراج لنا جميعاً أنت تعلم هذا
    This police department does not tolerate dissent, or contradiction, or even embarrassment. Open Subtitles لا تطيق مديرية الشرطة هذه المعارضة أو المخالفة أو الإحراج حتّى
    You know, but if I say it again, and he did hear me and just isn't ready to say it yet, it'll be twice as embarrassing. Open Subtitles أتعلمي ، ولكن ما إذا قلتها مجدداً وحصلَ أنه سمعني ولم يكُن مُستعداً لقولها سوف يتضاعفُ عليّ الإحراج
    I was completely drunk, and now I'm completely embarrassed, not to mention skeeved out by the fact that I randomly hooked up with my new stepbrother. Open Subtitles كنت بالكامل ثمله و الآن أنا بالكامل محرجة بعض النظر عن الإحراج و لكن حقيقة
    And, for the record, the level of awkwardness We're all currently experiencing is entirely genuine. Open Subtitles للعلم، مستوى الإحراج الذي نمرّ بهِ جميعًا الآن، حقيقيّ تمامًا.
    Because I didn't want you to feel weird or... awkward or whatever. Open Subtitles لأنني لم أرغب أن تشعري بالغرابة أو الإحراج أو ما شابه
    Help me kill it before it came out so it wouldn't embarrass you, and that's exactly what he did. Open Subtitles أن يساعدني في إيقافها قبل أن تخرج إلى العلن حتى لا تسبب لكِ الإحراج وهذا مافعله بالضبط
    Why don't you just walk away now and save yourself the embarrassment? Open Subtitles لم لا تترك الأمر ينتهي , وتحمي نفسك من الإحراج ؟
    Look, I understand your reluctance to avoid further public embarrassment. Open Subtitles أنظر، أنا أفهم تردّدك لتفادي الإحراج العامّ بشكل أكبر
    A little embarrassment's better'n what grows out of injustice, don't you think? Open Subtitles القليل من الإحراج أفضل مما سينبثق من الظلم ألا تظن ذلك؟
    That's a politically motivated act of vengeance on somebody who hasn't damaged national security, he's caused embarrassment. Open Subtitles وهذا هو قانون دوافع سياسية للانتقام على شخص لم يضر الأمن القومي، انه تسبب الإحراج.
    You can't imagine her embarrassment when she discovered that she lived. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل الإحراج لها عندما اكتشفت أن عاشت.
    embarrassment and force of public opinion will soon force the laggards into step with the leaders. UN وسرعان ما سيضطر المتقاعسون إلى مواكبة خطوات الزعماء بسبب الإحراج وضغط الرأي العام.
    Girls who become pregnant tend to drop out of school because of shame and embarrassment. UN فالفتيات اللاتي يصبحن حوامل يجنحن إلى ترك المدرسة لأمور تتعلق بالعيب أو الإحراج.
    He suffered guilt, embarrassment, ridicule, shame, and everything that comes with being blamed for a crime he didn't commit. Open Subtitles تحمل الذنب الإحراج السخرية والعار, وكل شيء يأتي
    They say he fled to psychiatry to avoid embarrassment. Open Subtitles يقولون أنه هرب للطب النفسي لتجنب الإحراج
    Mr. Miyagi, this is kind of embarrassing, but I'm having a problem with erectile dysfunction. Open Subtitles سيد مياجي , هذا نوع من الإحراج. و لكن عندي مشكلة في القدرة على الإنتصاب.
    HAVE YOU EVER DONE SOMETHING SO HORRIFYINGLY embarrassing THAT YOU ACTUALLY BLOCK IT OUT? Open Subtitles هـل سبق و قمتمـا بفعـل شديـد الإحراج لدرجـة أيّ يغمـى عليـك ؟
    Not the rose quartz of the slightly embarrassed, or the tomato red of the mildly abashed, vermilion, the color of carnal shame. Open Subtitles ليس اللون الزهري للكوارتز ، للــ الإحراج قليلاً ، أو لون الطماطم الحمراء ، للــ الخجلة قليلاً
    No one who knows you thinks you have anything to be embarrassed about. Open Subtitles لا أحد ممن يعرفونكِ يظن أن لديك مايسبب الإحراج.
    I realize there's been some awkwardness between the three of us. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك بعض الإحراج بين ثلاثتنا
    I haven't felt this awkward since my mom had sex with my prom date in the limo and made me drive. Open Subtitles لم أشعر بهذا الإحراج منذ أن مارست أمّي الجنس مع مواعدي في حفل التّخرج في اللّيموزين وجعلتني أقود.
    Whatever embarrassments or failures the rest of your life may hold, no one can ever take away what you've accomplished this week. Open Subtitles أيا كان الإحراج أو الإخفاق الذي ستحمله لبقية حياتك لا أحد يستطيع إنكار
    This wound was painful and deep, and Newton resolved to never expose himself to that kind of public humiliation ever again. Open Subtitles لقد كان هذا الجرح مؤلماً وعميقاً وعزم نيوتن على أن لا يعرض نفسه لهذا النوع من الإحراج مرة أخرى أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more