"الإحصاءات واستخدامها" - Translation from Arabic to English

    • and use of statistics
        
    The process of collection and use of statistics also complies with internationally accepted practices and principles. UN وتمتثل عملية جمع الإحصاءات واستخدامها للممارسات والمبادئ المقبولة دولياً.
    The review team invited the Serbian authorities to streamline their efforts to put in a place a case management system allowing the classification and use of statistics on extradition issues. UN وقد دعا فريق الاستعراض السلطات الصربية إلى ترشيد جهودها بهدف وضع نظام لإدارة الحالات يسمح بتصنيف الإحصاءات واستخدامها في مسائل تسليم المجرمين.
    In Lesotho, a high-level advocacy event brought together permanent secretaries, directors of planning and heads of international organizations for commitment and cooperation in the production and use of statistics. UN ففي ليسوتو، اجتمع الأمناء الدائمون ومديرو التخطيط ورؤساء المنظمات الدولية في مناسبة رفيعة المستوى للدعوة إلى الالتزام والتعاون في إعداد الإحصاءات واستخدامها.
    The report reviews the main measurement frameworks currently being used in the field of education for purposes of data collection at the international, regional or national levels and how they affect the production and use of statistics. UN ويستعرض التقرير أطر القياس الرئيسية المستخدمة حاليا في ميدان التعليم لأغراض جمع البيانات على الصعد الدولي أو الإقليمي أو الوطني ومدى تأثيرها على إعداد الإحصاءات واستخدامها.
    The report contains a review of the main measurement frameworks in the field of education currently in use for the purpose of data collection at the international, regional or national levels, and of the impact they have on the production and use of statistics. UN ويتضمن التقرير استعراضا لأطر القياس الرئيسية في ميدان التعليم المستخدمة حاليا لغرض جمع البيانات على الصعيد الدولي أو الإقليمي أو الوطني ولما تخلفه من أثر على إعداد الإحصاءات واستخدامها.
    The report contains a review of the main measurement frameworks in the field of education currently in use for purposes of data collection at the international, regional or national levels and what impact they have on the production and use of statistics. UN ويتضمن التقرير استعراضا لأطر القياس الأساسية في ميدان التعليم الجاري بها العمل لأغراض جمع البيانات على الصعيد الدولي أو الإقليمي أو الوطني، إضافة إلى ما تخلفه من أثر على إعداد الإحصاءات واستخدامها.
    The report reviews the main measurement frameworks, in the field of education currently being used for purposes of data collection at the international, regional or national levels and how they impact on the production and use of statistics. UN ويستعرض التقرير أطر القياس الرئيسية المستخدمة حاليا في ميدان التعليم في أغراض جمع البيانات على الصعد الدولي أو الإقليمي أو الوطني ومدى تأثيرها على إعداد الإحصاءات واستخدامها.
    ESCAP convened an expert group meeting in 2008 with the aim of building partnerships between national statistical offices and national women's machineries in the development and use of statistics in policymaking, implementation and monitoring. UN وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعا لفريق خبراء في عام 2008 بهدف إقامة شراكات بين المكاتب الإحصائية الوطنية والأجهزة النسائية الوطنية لإعداد الإحصاءات واستخدامها في صنع سياسات وتنفيذها ورصدها.
    We must strengthen the national statistics system, which since February 2010 has been governing the generation and use of statistics in the Democratic Republic of the Congo. UN ولا بد من أن نعزز نظام الإحصاءات الوطنية، الذي ينظم منذ شباط/فبراير 2010 إعداد الإحصاءات واستخدامها في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Committee urges the State party, including Hong Kong, China, and Macao, China, to develop systematic data collection and the production and use of statistics for human rights indicators, including for economic, social and cultural rights based upon such data. UN تحث اللجنة الدولة الطرف، بما في ذلك هونغ كونغ، الصين، وماكاو، الصين، على إنشاء نظام لجمع البيانات بصورة منهجية وإعداد الإحصاءات واستخدامها لمؤشرات حقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية القائمة على البيانات من هذا القبيل.
    (b) Comply with internationally accepted norms to protect human rights and fundamental freedoms and ethical principles in the collection and use of statistics. UN (ب) الامتثال للقواعد المقبولة دوليا لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والمبادئ الأخلاقية في جمع الإحصاءات واستخدامها.
    (b) Comply with internationally accepted norms to protect human rights and fundamental freedoms and ethical principles in the collection and use of statistics. UN (ب) الامتثال للقواعد المقبولة دولياً لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والمبادئ الأخلاقية في جمع الإحصاءات واستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more