"الإحصاءات والمؤشرات البيئية" - Translation from Arabic to English

    • environmental statistics and indicators
        
    • environment statistics and indicators
        
    (vi) Review of the Manual of environmental statistics and indicators $43,200 UN `6 ' استعراض دليل الإحصاءات والمؤشرات البيئية 200 43 دولار
    (iv) Volume II of the Manual of environmental statistics and indicators $53,900 UN `4 ' المجلد الثاني من دليل الإحصاءات والمؤشرات البيئية 900 53 دولار
    The present report focuses on developments in the area of environmental statistics and indicators. UN يركز هذا التقرير على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    The present report focuses on developments in the area of environmental statistics and indicators. UN ويركز التقرير الحالي على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    The UNSD Questionnaire on environment statistics and indicators was based on the list of indicators developed by the Intergovernmental Working Group. UN وأعد الاستبيان الذي أجرته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عن الإحصاءات والمؤشرات البيئية على أساس قائمة مؤشرات وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتحسين الإحصاءات البيئية.
    Progress was made towards the development of a multidimensional poverty measurement and in the strengthening of member State capacities for producing environmental statistics and indicators. UN وأُحرز تقدم نحو إعداد مقياس متعدد الأبعاد للفقر، وتعزيز قدرات الدول الأعضاء على إصدار الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    (b) The creation of a web-based regional environmental statistics and indicators database; UN (ب) إنشاء قاعدة بيانات إقليمية عن الإحصاءات والمؤشرات البيئية على شبكة الإنترنت؛
    environmental statistics and indicators UN بــاء - الإحصاءات والمؤشرات البيئية
    B. environmental statistics and indicators UN باء - الإحصاءات والمؤشرات البيئية
    environmental statistics and indicators UN بـاء - الإحصاءات والمؤشرات البيئية
    B. environmental statistics and indicators UN باء - الإحصاءات والمؤشرات البيئية
    (ii) Group training: workshops on environmental statistics and indicators (2); national accounts; population and housing censuses; disability statistics; civil registration and vital statistics; and international merchandise trade statistics; UN ' 2` التدريب الجماعي: حلقات عمل في مجالات الإحصاءات والمؤشرات البيئية (2)؛ والحسابات الوطنية؛ والمؤشرات وتعداد السكان والمساكن؛ والإحصاءات المتعلقة بالمعوقين؛ وإحصاءات عن التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية؛ وإحصاءات التجارة الدولية في السلع؛
    The present report was prepared at the request of the Statistical Commission at its thirty-third session.a The work programme of the United Nations Statistics Division (UNSD) in the area of natural resources and environment statistics covers two major complementary fields: environmental statistics and indicators, and environmental accounting. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين(أ). ويغطي برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في مجال إحصاءات الموارد الطبيعية والإحصاءات البيئية اثنين من الميادين الرئيسية التكميلية وهما: الإحصاءات والمؤشرات البيئية والحسابات البيئية.
    The biennial publication of environmental statistics and indicators (in print and on the Internet), based on the UNSD data collection and completed with data from other international sources, will be accompanied by the gradual development of environmental country profiles (on the Internet, continuously updated as new data become available). UN وسيقترن نشر الإحصاءات والمؤشرات البيئية كل سنتين (في شكل مطبوع وعلى شبكة الإنترنت)، الذي يعتمد على عملية جمع البيانات التي تقوم بها الشعبة الإحصائية ويُكمل بالبيانات الواردة من مصادر أخرى، بعملية منتظمة لوضع الصورة النموذجية البيئية للبلدان (على شبكة الإنترنت، وتُستكمل باستمرار بقدر ما تُتاح بيانات جديدة).
    ECA was further requested to provide technical assistance to enable countries to develop environment statistics and indicators, and to continue to organize training workshops in that area. UN وطُلب من اللجنة أيضاً تقديم مساعدة تقنية لتمكين البلدان من تطوير الإحصاءات والمؤشرات البيئية والاستمرار في تنظيم حلقات عمل تدريبية في هذا المجال.
    However, work is still needed to develop a more coherent and integrated framework for analysis and to produce specific recommendations that national agencies can use for the development of environment statistics and indicators. UN بيد أنه مازال من الضروري العمل على وضع إطار أكثر اتساقا وتكاملا لإجراء التحليلات، وإعداد توصيات محددة يمكن للوكالات الوطنية أن تستعين بها في وضع الإحصاءات والمؤشرات البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more