"الإحصائية الشاملة" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive statistical
        
    • global statistical
        
    Report of the Secretary-General on the comprehensive statistical data on operational activities for development of the United Nations system for 2004 UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة لعام 2004
    Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for 2006 UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2006
    Report of the Secretary-General on the comprehensive statistical data on operational activities for development UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Report of the Secretary-General on the comprehensive statistical data on operational activities for development of the United Nations system for 2003 UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for 2002 UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002
    Concerning the question raised on comprehensive statistical data on detained foreign nationals, the delegation acknowledged that there was a lack of sufficient information, but efforts were being made to remedy the situation. UN وفيما يتعلق بالسؤال المطروح حول البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأجانب المحتجزين، أقر الوفد بأنه كان ثمة نقص في المعلومات ولكن تُبذل جهود الآن لتصحيح الوضع.
    ***Environment-related operational activities, derived from comprehensive statistical data on operational activities for development for 2004: UN *** أنشطة تنفيذية تتعلق بالبيئة، مأخوذة عن البيانات الإحصائية الشاملة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية الإنمائية لعام 2004:
    The Committee notes that the report was candid and provided an informative overview of the situation of women in Mozambique, but lacked reference to the Committee's general recommendations and comprehensive statistical data. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير اتسم بالصراحة وقدم لمحة عامة غنية بالمعلومات عن وضع المرأة في موزامبيق، بيد أنه افتقر إلى الإشارة إلى التوصيات العامة للجنة والبيانات الإحصائية الشاملة.
    The Committee notes that the report was candid and provided an informative overview of the situation of women in Mozambique, but lacked reference to the Committee's general recommendations and comprehensive statistical data. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير اتسم بالصراحة وقدم لمحة عامة غنية بالمعلومات عن وضع المرأة في موزامبيق، بيد أنه افتقر إلى الإشارة إلى التوصيات العامة للجنة والبيانات الإحصائية الشاملة.
    comprehensive statistical systems, which would provide a full range of information on population characteristics, needs and the effectiveness of programmes, are still not in place in many countries. UN وما زالت النظم الإحصائية الشاملة التي من شأنها أن تقدم طائفة كاملة من المعلومات عن الخصائص والاحتياجات السكانية وفعالية البرامج السكانية غير موجودة في بلدان كثيرة.
    (c) Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 2001 (E/2003/57); UN (ج) تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001 (E/2003/57)؛
    Moreover, this comprehensive statistical database lies at the core of the advice that UNIDO offers to Member States on industrial diversification, competitiveness and structural change. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه القاعدة الإحصائية الشاملة هي محور المشورة التي تقدمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بشأن التنويع الصناعي والقدرة التنافسية والتغيير الهيكلي.
    (c) Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 2001 (E/2003/57); UN (ج) تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001 (E/2003/57)؛
    II). ** comprehensive statistical data on operational activities for development for 2003: report of the Secretary-General (A/60/74), table 13 & table B.1. UN ** البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003: تقرير الأمين العام (A/60/74)، الجدول 13، والجدول باء-1.
    II). ** comprehensive statistical data on operational activities for development for 2003: report of the Secretary-General (A/60/74), table 13 & table B.1. UN ** البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003: تقرير الأمين العام (A/60/74)، الجدول 13، والجدول باء-1.
    8. Takes note of the report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for 2003; UN 8 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003()؛
    comprehensive statistical tables UN الثاني - الجداول الإحصائية الشاملة
    comprehensive statistical tables UN الجداول الإحصائية الشاملة
    (c) Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 1998 (E/2000/46/Add.2 and Corr.1); UN (ج) تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 1998 (E/2000/46/Add.2 و Corr.1)؛
    Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for the year 2001 (General Assembly resolution 35/81) UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001 (قرار الجمعية العامة 35/81)
    Transparency of meeting resources across duty stations, allowing streamlined and more efficient planning of the calendar of conferences and meetings; improved availability of global statistical information. UN الشفافية فيما يتعلق بموارد الاجتماعات في جميع مراكز العمل، ما يسمح بالتخطيط المبسط والأكثر كفاءة لجدول المؤتمرات والاجتماعات؛ وتحسين توافر المعلومات الإحصائية الشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more