"الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي" - Translation from Arabic to English

    • notifications of final regulatory action
        
    • notification of final regulatory action
        
    Preparation and submission of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical; UN ' 1` إعداد وتقديم الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مادة كيميائية أو لتقييدها بشدة؛
    Preparation and submission of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical; UN ' 1` إعداد وتقديم الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مادة كيميائية أو لتقييدها بشدة؛
    Proposal for activities to increase notifications of final regulatory action UN مقترح لأنشطة بغرض زيادة الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي
    At the time of the preparation of the present note, an import response module and a module on notifications of final regulatory action were being implemented. UN 35- وكان يجري، وقت إعداد هذه المذكرة، تنفيذ نموذج رد بشأن الواردات ونموذج بشأن الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي.
    The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by Canada, the European Community and Norway met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. UN خلصت اللجنة إلى أن الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي من جانب كندا، والاتحاد الأوروبي والنرويج تفي بمتطلبات المعلومات التي يقتضيها المرفق الأول، والمعايير الموضوعة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    B. Review of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict chemicals UN باء - استعراض الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مواد كيميائية أو تقييدها بشدة
    H. notifications of final regulatory action and proposals for severely hazardous pesticide formulations submitted by non-Parties that participate in the interim PIC procedure UN الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي والمقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المقدمة من غير الأطراف التي تشارك في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    The Interim Chemical Review Committee had reviewed the notifications of final regulatory action to ban or severely restrict parathion, tetraethyl lead and tetramethyl lead and had recommended their inclusion in the interim PIC procedure. UN وقد استعرضت اللجنة الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر أو التقييد بشدة لمادة الباراثيون، ورباعي إيثيل الرصاص ورباعي ميثيل الرصاص وأوصت بإدراجها في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    D. notifications of final regulatory action and proposals for severely hazardous pesticide formulations UN دال - الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي ومقترحات خاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    Paragraph 4 of the same article obliges the secretariat to circulate a synopsis of all of notifications of final regulatory action which it has received, including information regarding those notifications that do not contain all the information required under Annex I of the Convention. UN وتلزم الفقرة 4 من نفس المادة الأمانة بتعميم مختصر لجميع الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي التي وردت إليها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بهذه الإخطارات التي لا تشتمل على جميع المعلومات التي يشترطها المرفق الأول للاتفاقية.
    (b) Review of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict chemicals: UN (ب) استعراض الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مواد كيميائية أو تقييدها بشدة:
    notifications of final regulatory action and proposals for severely hazardous pesticide formulations; UN (د) الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي ومقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    (a) Preparation and submission of notifications of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical; UN (أ) إعداد وإحالة الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن حظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة؛
    The objective was to acquaint the new members with the operations of the Committee, including the working procedures and policy guidance documents that the Committee has used to achieve consistency in its work, such as the review of notifications of final regulatory action and the preparation of decision guidance documents. UN وتمثل الهدف من الحلقة في تعريف الأعضاء الجدد بطريقة عمل اللجنة، بما في ذلك إجراءات العمل ووثائق توجيه السياسات التي تستخدمها اللجنة في تحقيق الاتساق في عملها، مثل استعراض الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي وإعداد وثائق توجيه القرارات.
    notifications of final regulatory action and proposals for severely hazardous pesticide formulations submitted by non-Parties that participate in the interim PIC procedure. UN (ﻫ) الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي والمقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المقدمة من غير الأطراف التي تشارك في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    The representative of a regional economic integration organization and its member States that were Parties to the Convention said that the number of notifications of final regulatory action verified as complete under article 5 of the Convention was encouraging, as was the number of Parties making such notifications. UN 26 - وذكر ممثل منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي ودولها الأعضاء الأطراف بالاتفاقية إن عدد الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي التي تم التحقق من اكتمالها بموجب المادة 5 من الاتفاقية، كان مشجعاً وكذلك عدد الأطراف التي تقدم مثل هذه الإخطارات.
    Several representatives, including one speaking on behalf of the members of a subregional group, announced that their countries would be submitting notifications of final regulatory action with respect to endosulfan and chrysotile asbestos and/or applying the prior informed consent procedure to the two substances on a voluntary basis. UN وأعلن العديد من الممثلين، من بينهم ممثل يتحدث نيابة عن أعضاء مجموعة دون إقليمية أن بلدانهم سوف تقدم الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي فيما يتعلق بالإندوسلفان وأسبست الكريسوتيل و/أو تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على هاتين المادتين على أساس طوعي.
    The Committee also agreed that the current procedure for dealing with notifications of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical, contained in document UNEP/FAO/RC/CRC.3/INF/3, did not require any amendment and could be used by the bureau in preparing for the Committee's fourth meeting. UN كما وافقت اللجنة على أن الإجراءات الحالية للتعامل مع الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة، الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.3/INF/3 لم تتطلب أي تعديل ويمكن استخدامها من قبل المكتب في السياق التحضيري للاجتماع الرابع للجنة.
    I. Introduction In accordance with articles 5 and 7 of the Rotterdam Convention, the Chemical Review Committee at its seventh meeting reviewed notifications of final regulatory action for perfluorooctane sulfonic acid, its salts and its precursors from Canada, the European Union and Japan, along with the supporting documentation referenced therein. UN قامت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع، طبقاً للمادتين 5 و7 من اتفاقية روتردام، باستعراض الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي بالنسبة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وسوالفه الواردة من كندا، والاتحاد الأوروبي واليابان، إلى جانب الوثائق الداعمة التي ترد إشاراتها المرجعية في تلك الإخطارات.
    The Committee called upon designated national authorities and non-governmental organizations to facilitate efforts to delineate the scope of ongoing international trade in certain chemicals to be designated by the Interim Chemical Review Committee upon the conclusion of its efforts to screen and prioritize chemicals subject to previously submitted notifications of final regulatory action. UN 53 - ودعت اللجنة السلطات الوطنية المعينة، والمنظمات غير الحكومية إلى تيسير الجهود المبذولة لتحديد نطاق التداول الجاري في التجارة الدولية بشأن مواد كيميائية معينة سوف تحددها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عند اختتام جهودها الرامية إلى فرز المواد الكيميائية موضوع الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي المقدمة سابقاً، وتعيين أولويات لتلك المواد.
    Second, as part of the letter sent to countries to verify the completeness of their submitted notification of final regulatory action, they will be informed that, once a second notification from another PIC region is provided, they will be requested to provide, where available, information on: UN وثانياً، وكجزء من الخطاب الموجه إلى البلدان للتحقق من اكتمال الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي التي قدمتها، تتم إحاطتها علماً بأنه بمجرد توفير الإخطار الثاني من إقليم آخر من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم، سيطلب منها توفير معلومات، إن وجدت، عما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more