"الإدارة أن تواصل" - Translation from Arabic to English

    • Department to continue to
        
    • management to continue to
        
    • Administration should continue with
        
    • the Department to continue
        
    Another speaker, representing a large group, asked the Department to continue to strengthen its relationship with radio stations and the local journalists of Member States. UN كما طلب متكلم آخر، يمثل مجموعة كبيرة، من الإدارة أن تواصل تقوية علاقاتها مع المحطات الإذاعية ومع الصحفيين المحليين بالدول الأعضاء.
    14. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 14 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    14. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 14 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    12. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    The Committee welcomes the progress achieved in implementing Umoja, and calls upon management to continue to rigorously monitor key milestones and the overall timeline for implementation by identifying and managing current and any emerging key risks to the achievement of the objectives of the Umoja project. UN وترحب اللجنة بالتقدم المحرز في تنفيذ نظام أوموجا وتطلب إلى الإدارة أن تواصل رصد الإنجازات الرئيسية والجدول الزمني العام للتنفيذ رصدا دقيقا من خلال تحديد وإدارة المخاطر الحالية وأي مخاطر رئيسية ناشئة في طريق تحقيق أهداف مشروع نظام أوموجا.
    The Administration should continue with its review and cancellation of long outstanding unliquidated obligations, including those raised against contributions in kind amounting to $33.8 million at 31 December 1992. UN وينبغي على اﻹدارة أن تواصل استعراضها وإلغاءها للالتزامات غير المصفاة القائمة منذ أجل طويل، بما فيها الالتزامات المجمعة مقابل التبرعات العينية البالغة ٣٣,٨ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    12. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    24. Resolution 64/96 notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and the decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly. UN 24 - ينوه القرار 64/96 بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، ويطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة.
    12. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    12. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    10. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 10 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    10. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 10 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    10. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 10 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    10. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 10 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    14. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 14 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    12. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    12. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 12 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    11. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 11 - تلاحظ الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    10. Notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; UN 10 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    11. Notes with concern the increasing proportion of findings in project management, in particular in country offices, and takes note of ongoing efforts to address systemic weaknesses at all levels, including in the areas of supervision, corporate practices and training, and requests management to continue to address these issues with a view to demonstrating improvements in the next report; UN 11 - يلاحظ مع القلق زيادة نسبة النتائج في إدارة المشاريع، ولا سيما في المكاتب القطرية، ويحيط علما بالجهود المستمرة لمعالجة مواطن الضعف العامة على جميع المستويات، بما في ذلك على صعيد الإشراف، وممارسات الشركات والتدريب، ويطلب إلى الإدارة أن تواصل معالجة هذه القضايا من أجل تبيان تحسن في التقرير المقبل؛
    Notes with concern the increasing proportion of findings in project management, in particular in country offices, and takes note of ongoing efforts to address systemic weaknesses at all levels, including in the areas of supervision, corporate practices and training, and requests management to continue to address these issues with a view to demonstrating improvements in the next report; UN 11 - يلاحظ مع القلق زيادة نسبة النتائج في إدارة المشاريع، ولا سيما في المكاتب القطرية، ويحيط علما بالجهود المستمرة لمعالجة مواطن الضعف العامة على جميع المستويات، بما في ذلك على صعيد الإشراف، وممارسات الشركات والتدريب، ويطلب إلى الإدارة أن تواصل معالجة هذه القضايا من أجل تبيان تحسن في التقرير المقبل؛
    The Administration should continue with its review and cancellation of long outstanding unliquidated obligations, including those raised against contributions in kind amounting to $33.8 million at 31 December 1992. UN وينبغي على اﻹدارة أن تواصل استعراضها وإلغاءها للالتزامات غير المصفاة القائمة منذ أجل طويل، بما فيها الالتزامات المجمعة مقابل التبرعات العينية البالغة ٨,٣٣ مليون دولار في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more