"الإدارة البيئية هذه" - Translation from Arabic to English

    • present Environmental Management
        
    • these environmental management
        
    35. The goals of the present Environmental Management Plan are to: UN 35 - تتمثل أهداف خطة الإدارة البيئية هذه فيما يلي:
    40. The management objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 40 - تتمثل أهداف الإدارة لخطة الإدارة البيئية هذه فيما يتعلق بالمنطقة برمتها فيما يلي:
    40. The goals of a present Environmental Management Plan are to: UN 40 - تتمثل أهداف خطة الإدارة البيئية هذه فيما يلي:
    45. The management objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 45 - تتمثل أهداف الإدارة لخطة الإدارة البيئية هذه فيما يتعلق بالمنطقة برمتها فيما يلي:
    The most interesting conclusion drawn from site visits and discussions with the firm's environmental officers is that most of these environmental management initiatives have not resulted in any substantial extra cost and indeed many of these have apparently improved mine efficiency, affecting positively the overall economics of the operation. UN وأهم النتائج المستقاة من الزيارات الموقعية والمناقشات مع موظفي الشركة المعنيين بالشؤون البيئية هي أن معظم مبادرات اﻹدارة البيئية هذه لم تترتب عليها أي تكلفة إضافية كبيرة، بل لقد أدى كثير منها إلى تحسين كفاءة المنجم بشكل واضح، مما ترك أثرا إيجابيا على اقتصادات العملية عموما.
    11. The present Environmental Management Plan is consistent with those obligations, responsibilities, rules, regulations and procedures. UN 11 - وتتمشى خطة الإدارة البيئية هذه مع هذه الالتزامات والمسؤوليات والقواعد والأنظمة والإجراءات.
    36. The strategic aims of the present Environmental Management Plan are therefore to: UN 36 - تتمثل بالتالي أهداف خطة الإدارة البيئية هذه فيما يلي:
    37. The operational objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 37 - تتمثل الأهداف التنفيذية لخطة الإدارة البيئية هذه بالنسبة لمنطقة كلاريون - كليبرتون برمتها فيما يلي:
    11. The present Environmental Management Plan is consistent with these obligations, responsibilities, rules, regulations and procedures. UN 11 - وتتمشى خطة الإدارة البيئية هذه مع هذه الالتزامات والمسؤوليات والقواعد والأنظمة والإجراءات.
    While it is not known when extraction will begin, the International Seabed Authority is being proactive and responsible in developing the present Environmental Management Plan in anticipation of future extraction activities in the Clarion-Clipperton Zone. UN ومع أن تاريخ بدء الاستخراج غير معروف، فإن السلطة تتسم بالاستباقية والمسؤولية في وضع خطة الإدارة البيئية هذه تحسبا لأنشطة الاستخراج التي ستجري مستقبلا في منطقة كلاريون كليبرتون.
    41. The strategic aims of the present Environmental Management Plan are therefore to: UN 41 - تتمثل بالتالي أهداف خطة الإدارة البيئية هذه فيما يلي:
    42. The operational objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 42 - تتمثل الأهداف التنفيذية لخطة الإدارة البيئية هذه بالنسبة لمنطقة كلاريون كليبرتون برمتها فيما يلي:
    While it is not known when extraction will begin, the International Seabed Authority is being proactive and responsible in developing the present Environmental Management Plan in anticipation of future extraction activities in the Clarion-Clipperton Zone. UN ومع أن تاريخ بدء الاستخراج غير معروف، فإن السلطة تتسم بالاستباقية والمسؤولية في وضع خطة الإدارة البيئية هذه تحسبا لأنشطة الاستخراج التي ستجري مستقبلا في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    44. The present Environmental Management Plan should be implemented progressively by the Secretariat as directed by the Legal and Technical Commission, taking into account external expert views as appropriate. UN 44 -ينبغي للأمانة العامة أن تنفذ خطة الإدارة البيئية هذه تدريجيا وفق توجيهات اللجنة القانونية والتقنية مع مراعاة آراء الخبراء الخارجيين حسب الاقتضاء.
    49. The present Environmental Management Plan should be implemented progressively by the Secretariat as directed by the Legal and Technical Commission, taking into account external expert views as appropriate. UN 49 -ينبغي للأمانة العامة أن تنفذ خطة الإدارة البيئية هذه تدريجيا وفق توجيهات اللجنة القانونية والتقنية مع مراعاة آراء الخبراء الخارجيين حسب الاقتضاء.
    34. The present Environmental Management Plan adopts a holistic approach to the environmental management of the Clarion-Clipperton Zone in its entirety, including, where appropriate, consideration of cumulative impacts, incorporating environmental risk assessments of new and developing technologies, while giving due consideration to relevant global initiatives and new legislation. UN 34 - وتتبع خطة الإدارة البيئية هذه نهجا شاملا للإدارة البيئية في منطقة كلاريون - كليبرتون برمتها بما في ذلك، حسب الاقتضاء، النظر في الآثار التراكمية، وإدراج تقييمات المخاطر البيئية الناجمة عن التكنولوجيات الجديدة والناشئة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادرات العالمية والتشريعات الجديدة ذات الصلة بالموضوع.
    39. The present Environmental Management Plan adopts a holistic approach to the environmental management of the Clarion-Clipperton Zone in its entirety including, where appropriate, consideration of cumulative impacts, incorporating environmental risk assessments of new and developing technologies, while giving due consideration to relevant global initiatives and new legislation. UN 39 - وتتبع خطة الإدارة البيئية هذه نهجا شاملا للإدارة البيئية في منطقة كلاريون كليبرتون برمتها بما في ذلك، حسب الاقتضاء، النظر في الآثار التراكمية، وإدراج تقييمات المخاطر البيئية الناجمة عن التكنولوجيات الجديدة والناشئة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادرات العالمية والتشريعات الجديدة ذات الصلة بالموضوع.
    The most interesting conclusion drawn by the author from site visits and discussions with the firm's environmental officers is that most of these environmental management initiatives have not resulted in any substantial extra cost; indeed many have improved the efficiency of the mine, and this has positively affected the economics of the overall operation. UN وأهم النتائج التي توصل إليها المؤلف من خلال زياراته للموقع ومناقشاته مع موظفي الشركة المعنيين بالشؤون البيئية هي أن معظم مبادرات اﻹدارة البيئية هذه لم تترتب عليها أية تكاليف اضافية كبيرة بل لقد أدى كثير منها إلى تحسين كفاءة المنجم، مما ترك أثرا ايجابيا على اقتصاديات العملية عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more