"الإدارة الرائدة" - Translation from Arabic to English

    • lead department
        
    • lead-department
        
    • leading department
        
    However, there were no clear criteria or transparent decision-making mechanisms to determine the lead department. UN إلا أنه لم تكن هناك معايير واضحة أو آليات شفافة لاتخاذ القرار فيما يتعلق بتحديد الإدارة الرائدة.
    DPKO is the lead department for the planning and management of all peacekeeping operations in the field. UN وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان.
    The Office recommended the creation of a departmental task force and the development of a coordination methodology by the lead department. UN وأوصى المكتب بأن يجري إنشاء فرقة عمل تابعة للإدارتين وأن تقوم الإدارة الرائدة باستحداث منهجية للتنسيق.
    DPKO is the lead department for the planning and management of all peacekeeping operations in the field. UN وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان.
    According to the Secretary-General report, the lead-department policy was promulgated to ensure that lead responsibility was assigned to only one department, on the basis of criteria aligned with the respective mandates of the two departments. UN وحسب تقرير الأمين العام، فقد تم نشر سياسة الإدارة الرائدة لضمان القيام بتحديد الاختصاصات، وذلك بإسناد المسؤوليــة الرئيسية إلى إدارة واحدة فقط على أساس معايير تتفق وولاية كل من الإدارتين.
    It will continue to be the lead department for political and peace-building offices in the field. UN وستبقى الإدارة الرائدة بالنسبة للمكاتب السياسية وبناء السلام في الميدان.
    Where there is a peacekeeping operation, the Department of Peacekeeping Operations will remain the lead department in charge of the operation in all its aspects. UN وحيثما توجد عملية لحفظ السلام، ستظل إدارة عمليات حفظ السلام هي الإدارة الرائدة المكلفة بالعملية من جميع جوانبها.
    The Department of Peacekeeping Operations is normally the lead department for such missions. UN وإدارة عمليات حفظ السلام هي عادة الإدارة الرائدة في مثل هذه البعثات.
    The Office recommended the creation of a departmental task force and the development of a coordination methodology by the lead department. UN وأوصى المكتب بأن يجري إنشاء فرقة عمل تابعة للإدارتين وأن تقوم الإدارة الرائدة باستحداث منهجية للتنسيق.
    The Foreign and Commonwealth Office is the lead department for counter-proliferation work across government, and the Foreign Secretary is the lead Minister. UN ووزارة الخارجية والكومنولث هي الإدارة الرائدة في العمل المضطلع به على نطاق الحكومة من أجل مكافحة الانتشار، ووزير الخارجية هو الوزير الرائد.
    2. The Department of Political Affairs is the lead department within the Secretariat devoted to political analysis, peacemaking and preventive diplomacy. UN 2 - إدارة الشؤون السياسية هي الإدارة الرائدة في الأمانة العامة والمكرسة جهودها للتحليل السياسي وصنع السلام والدبلوماسية الوقائية.
    The Department of Political Affairs serves as the lead department, overseeing the political track and backstopping UNPOS. UN وتضطلع إدارة الشؤون السياسية بدور الإدارة الرائدة حيثُ تشرف على المسار السياسي وعلى دعم مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال.
    Those included the development of clear criteria and transparent decision-making mechanisms to determine the lead department for special political missions in the field, as well as a clear definition of the respective roles of the two Departments in providing support for special political missions. UN وتشمل تلك المسائل وضع معايير واضحة وآليات صنع قرار شفافة لتحديد الإدارة الرائدة للبعثات السياسية الخاصة في الميدان، فضلا عن تعريف واضح لدور الإدارتين في تقديم الدعم لتلك البعثات.
    The programme serves as the lead department in the implementation of integrated mandates, including multisectoral assistance operations, and provides logistical and administrative support, in addition to demining coordination. UN ويضطلع البرنامج بمهمة الإدارة الرائدة في تنفيذ ولايات متكاملة، بما في ذلك عمليات تقديم المساعدة المتعددة القطاعات، ويقدم الدعم اللوجستي والإداري، فضلا عن تنسيق عمليات إزالة الألغام.
    The programme serves as the lead department in the implementation of integrated mandates, including multisectoral assistance operations, and provides logistical and administrative support, in addition to demining coordination. UN ويضطلع البرنامج بمهمة الإدارة الرائدة في تنفيذ ولايات متكاملة، بما في ذلك عمليات تقديم المساعدة المتعددة القطاعات، ويقدم الدعم التشريعي والإداري، فضلا عن تنسيق عمليات إزالة الألغام.
    The " lead " department concept, which was clarified a few months ago, provides for such coordination. UN ويمكن لمفهوم الإدارة " الرائدة " ، الذي سبق توضيحه منذ أشهر قليلة، أن يؤدي ما يلزم للقيام بهذا التنسيق.
    The Department of Peacekeeping Operations, as the lead department for peacekeeping operations, and the Department of Political Affairs for peacemaking efforts, peace-building support offices and special missions, will continue to have primary responsibility for managing all peace operations. UN وستواصل إدارة عمليات حفظ السلام، بوصفها الإدارة الرائدة لعمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون السياسية، التي تعنى بجهود صنع السلام ومكاتب دعم بناء السلام والبعثات الخاصة، الاضطلاع بمسؤولية أساسية فيما يتصل بإدارة كافة عمليات السلام.
    The Department of Peacekeeping Operations will be the lead department for the planning and management of all peace and security operations in the field, including those in which the majority of personnel are civilians. UN وستكون إدارة عمليات حفظ السلام الإدارة الرائدة في تخطيط جميع عمليات السلام والأمن في الميدان وإدارتها، بما في ذلك الإدارات التي يكون أغلبية موظفيها من المدنيين.
    In the opinion of OIOS, the reporting lines and lead-department responsibility for the missions in one country should be vested in one department to the extent possible. UN وفي رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنه ينبغي إسناد التسلسل الإداري في الإبلاغ ومسؤولية الإدارة الرائدة عن البعثات العاملة في بلد واحد لإدارة واحدة، بقدر الإمكان.
    This is called the " lead-department " policy. UN وهذا ما يسمى بسياسة " الإدارة الرائدة " .
    The Executive Office of the Secretary-General has informed OIOS that the " lead-department " policy will be updated once the departmental mandates of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs are revised. UN وقام المكتب التنفيذي للأمين العام بإبلاغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه سيتم تحديث سياسة " الإدارة الرائدة " بمجرد إعادة النظر في الولايات الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    The same principle applies in the case of national human rights legislation where the leading department will also be in charge of disseminating the content of the proposals. UN وينطبق المبدأ نفسه في حالة التشريعات الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان حيث ستكون الإدارة الرائدة مسؤولة عن نشر مضمون الاقتراحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more