Also emphasizing that implementation of sustainable forest management is also critically dependent upon good governance at all levels, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن تحقيق الإدارة المستدامة للغابات يعتمد أيضا إلى حد بعيد على توافر الإدارة الرشيدة على جميع الصعد، |
The United Nations could provide guidelines for good governance at all levels in the mining sector. | UN | وبوسع الأمم المتحدة أن تقدم المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة الرشيدة على جميع المستويات في قطاع التعدين. |
Also emphasizing that implementation of sustainable forest management is also critically dependent upon good governance at all levels, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن تحقيق الإدارة المستدامة للغابات يعتمد أيضا إلى حد بعيد على توافر الإدارة الرشيدة على جميع الصعد، |
" Recognizing that good governance at all levels is essential for sustainable development, | UN | " وإذ تسلم بأن الإدارة الرشيدة على جميع الأصعدة ضرورية لتحقيق التنمية المستدامة، |
The guidelines are also deemed to serve as an essential basis for the exchange of international experience in this area as they provide tools for benchmarking and guidance on good practices, and also promote the cause of good governance at all levels, including for municipalities. | UN | وارتؤي أيضاً أن المبادئ التوجيهية تعمل كأساس ضروري لتبادل الخبرات الدولية في هذا المجال حيث أنها توفر أدوات لقياس مستويات الممارسات الحسنة وتوجهها، وكذلك النهوض بقضية نظم الإدارة الرشيدة على جميع المسويات، بما في ذلك البلديات. |
61. good governance at all levels is also essential for sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development worldwide. | UN | 61 - وتشكل الإدارة الرشيدة على جميع المستويات أمرا أساسيا أيضا لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم. |
61. good governance at all levels is also essential for sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development worldwide. | UN | 61 - وتشكل الإدارة الرشيدة على جميع المستويات أمرا أساسيا أيضا لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم. |
86. A coordinated and comprehensive global response to the financial and economic crisis is imperative, in order to foster good governance at all levels, including in the international financial institutions and financial markets. | UN | 86 - ومن الضروري أن تكون الاستجابة عالمية منسقة وشاملة إزاء الأزمة المالية والاقتصادية، من أجل تعزيز الإدارة الرشيدة على جميع المستويات، بما في ذلك في المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية. |
Approves the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities, as set out in the annex to the report on cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, as a key instrument to promote good governance at all levels and to strengthen local authorities; | UN | 2 - يوافق على المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية، على النحو المبين في مرفق التقرير المتعلق بالتعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين()، بوصفها أداة رئيسية لتشجيع الإدارة الرشيدة على جميع المستويات ولتقوية السلطات المحلية؛ |
Approves the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities, as set out in the annex to the report on cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, as a key instrument to promote good governance at all levels and to strengthen local authorities; | UN | 2 - يوافق على المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية، على النحو المبين في مرفق التقرير المتعلق بالتعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين،() بوصفها أداة رئيسية لتشجيع الإدارة الرشيدة على جميع المستويات ولتقوية السلطات المحلية؛ |
(n) Review and, as needed, improve forest-related legislation, strengthen forest law enforcement and promote good governance at all levels in order to support sustainable forest management, to create an enabling environment for forest investment and to combat and eradicate illegal practices, in accordance with national legislation, in the forest and other related sectors; | UN | (ن) استعراض وتحسين التشريعات المتصلة بالغابات، عند الاقتضاء، وتعزيز إنفاذ قوانين الغابات وتعزيز الإدارة الرشيدة على جميع الصعد بهدف دعم الإدارة المستدامة للغابات وتهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار في الغابات ومكافحة الممارسات غير المشروعة والقضاء عليها، وفقا للتشريعات الوطنية، في قطاع الغابات وغير ذلك من القطاعات ذات الصلة؛ |
(n) Review and, as needed, improve forest-related legislation, strengthen forest law enforcement and promote good governance at all levels in order to support sustainable forest management, to create an enabling environment for forest investment and to combat and eradicate illegal practices, in accordance with national legislation, in the forest and other related sectors; | UN | (ن) استعراض، وعند الاقتضاء، تحسين التشريعات المتصلة بالغابات، وتعزيز إنفاذ قوانين الغابات، وتعزيز الإدارة الرشيدة على جميع الصعد بهدف دعم الإدارة المستدامة للغابات وتهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار في الغابات ومكافحة الممارسات غير المشروعة والقضاء عليها، وفقا للتشريعات الوطنية، في قطاع الغابات وغير ذلك من القطاعات ذات الصلة؛ |
(a) To review and, as needed, improve forest-related legislation, strengthen forest law enforcement and promote good governance at all levels in order to support sustainable forest management, to create an enabling environment for forest investment and to combat and eradicate illegal practices, as well as to promote secure land tenure, in accordance with national legislation, policies and priorities; | UN | (أ) استعراض وتحسين التشريعات المتصلة بالغابات، حسب الحاجة، وتعزيز إنفاذ قوانين الغابات وتعزيز الإدارة الرشيدة على جميع الصعد بهدف دعم الإدارة المستدامة للغابات وتهيئة بيئة مواتية للاستثمار في الغابات ومكافحة الممارسات غير المشروعة والقضاء عليها، وكذلك تعزيز أمن حقوق ملكية الأراضي، وفقا للتشريعات والسياسات والأولويات الوطنية؛ |