"الإدارة السليمة في" - Translation from Arabic to English

    • good governance in
        
    • GGIP
        
    • governance in the
        
    • sound management into
        
    Programme on good governance in Investment Promotion UN برنامج بشأن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    good governance in Investment Promotion UN :: الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Item 3: good governance in investment promotion UN البند 3: الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    However, over the long term, efforts to produce good governance in the forest sector should be supported. UN ومع ذلك ففي الأجل الطويل يجب دعم الجهود الرامية إلى تهيئة سبل الإدارة السليمة في قطاع الغابات.
    good governance in investment promotion. UN :: الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار.
    45. This is a civil society organization that promotes good governance in electoral matters. UN 45- مرصد الانتخابات هو منظمة من منظمات المجتمع المدني تعمل من أجل الإدارة السليمة في مجال الانتخابات.
    In Ethiopia, a new project started with the Ethiopian Investment Commission to help implement recommendations from an UNCTAD report on good governance in Investment Promotion (GGIP) and UNCTAD's Investment and Innovation Policy Review. UN وفي إثيوبيا بدأ مشروع جديد مع لجنة الاستثمار الأوروبية للمساعدة على تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقرير للأونكتاد عن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واستعراض الأونكتاد للاستثمار وسياسة الابتكار.
    F. The good governance in Investment Promotion (GGIP) project UN واو - مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار
    With the GGIP, UNCTAD has established a leadership role in the area of good governance in investment promotion. UN ومن خلال مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار، أرسى الأونكتاد دوراً ريادياً فيما يتصل بالإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار.
    For its part, RCD has taken steps to improve its administration, and some 120 local officials have been receiving training on good governance in Kigali. UN واتخذ التجمع الكونغولي، من جانبه، خطوات لتحسين إدارته، حيث كان نحو 120 من المسؤولين المحليين يتلقون تدريبا على كيفية الإدارة السليمة في كيغالي.
    73. It was important not to compromise on good governance in the economic, corporate, social and political spheres. UN 73 - وقال إنه من المهم عدم التغاضي عن توافر الإدارة السليمة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والمؤسسية.
    Furthermore, major efforts should be made to implement domestic reforms and good governance in developing countries and to mobilize additional financial resources in general. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي بذل جهود رئيسية لتنفيذ إصلاحات داخلية ولتحقيق الإدارة السليمة في البلدان النامية ولتعبئة موارد مالية إضافية عموما.
    17. Technical cooperation activities in promoting good governance in the area of FDI continued. UN 17- واستمرت أنشطة التعاون التقني في مجال تعزيز الإدارة السليمة في الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The good governance in Investment Promotion programme, the linkages programme, the Invest in Peace initiatives and the Blue Books were all designed to help countries in their efforts to implement the IPRs' recommendations. UN فمبادرات الإدارة السليمة في برنامج ترويج الاستثمار، وبرنامج إقامة الروابط، والاستثمار في السلم والكتب الزرقاء، جميعها تهدف إلى مساعدة البلدان في جهودها الرامية إلى تنفيذ توصيات عمليات استعراض سياسات الاستثمار.
    good governance in investment promotion UN 3- الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    TD/B/COM/2/EM.15/2 good governance in investment promotion. UN TD/B/COM.2/EM.15/2 الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار.
    good governance in INVESTMENT PROMOTION UN الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    ELEMENTS OF good governance in INVESTMEMT PROMOTION UN أولاً - عناصر الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    Figure 2. Ingredients of good governance in investment promotion UN الشكل 2- مكونات الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    This does not constitute a written commitment to the GGIP. UN وهذا لا يشكل التزاماً خطياً بمشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار.
    Advance the mainstreaming of sound management into development planning through increased dialogue and understanding between national agencies responsible for chemicals management and national agencies responsible for development planning. UN 1- التقدم في دمج الإدارة السليمة في التيار الرئيسي للتخطيط الإنمائي من خلال تعزيز الحوار والتفاهم بين الوكالات الوطنية المسؤولة عن إدارة المواد الكيميائية وبين الوكالات الوطنية المسؤولة عن التخطيط الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more