"الإدارة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • global governance
        
    • global management
        
    Hence the need for a reformed global governance structure. UN لذا، نشأت الحاجة إلى إصلاح هيكل الإدارة العالمية.
    Deeper debate on the role of global governance institutions is essential. UN ومن الأساسي فتح نقاش أعمق حول دور مؤسسات الإدارة العالمية.
    Deterioration of global governance institutions would make it more difficult to build institutional capacity at the national level. UN ومن شأن تدهور مؤسسات الإدارة العالمية أن يزيد من صعوبة بناء القدرات المؤسسية على المستوى الوطني.
    UNHCR global management represented 16 per cent of expenditure by goal, mostly under pillar 1. UN ومَثلَّت الإدارة العالمية لمفوضية شؤون اللاجئين 16 في المائة من النفقات حسب الهدف، ومعظمها تندرج تحت الركن 1.
    UNICEF worked with the cluster to assess and disseminate tools for global management of acute malnutrition in children. UN وعملت اليونيسيف مع المجموعة لتقييم ونشر أدوات الإدارة العالمية لسوء التغذية الحاد لدى الأطفال.
    I welcome this milestone in the involvement of civil society in the global governance of development issues. UN وإني أرحب بهذا الحدث الفارق في مجال إشراك المجتمع المدني في الإدارة العالمية للقضايا الإنمائية.
    Unless there is another global conflagration, the improvement of global governance can only be achieved through gradual evolution, not revolution. UN وما لم تندلع مواجهة عالمية أخرى، لا يمكن تحسين الإدارة العالمية إلا من خلال التطور التدريجي وليس الثورة.
    The maturation of the discussions over the years was mentioned as evidence of advancement in global governance. UN وأشير إلى أن نضج المناقشات على مر السنين هو بمثابة دليل على التقدم في الإدارة العالمية.
    The Organization should also play a fundamental role in reforming the global governance structure. UN وينبغي للمنظمة أيضا أن تضطلع بدور أساسي في إصلاح هيكل الإدارة العالمية.
    It is a crisis of global governance, and it may have lasting repercussions. UN إنها أزمة الإدارة العالمية والتي قد تكون لها عواقب دائمة.
    I was therefore pleased to accept an invitation from the Foreign Minister of Singapore to discuss issues of global governance together with some other colleagues and friends. UN لذلك كان من دواعي سروري أن أقبل دعوة وزير خارجية سنغافورة لمناقشة مسائل الإدارة العالمية مع بعض الزملاء والأصدقاء.
    global governance needs to be made more effective to help us address the global challenges more efficiently. In this interdependent world, it will be impossible for any country to act alone in resolving these crises. UN ويلزم أن تجعل الإدارة العالمية أكثر فاعلية لتساعدنا على التصدي للتحديات العالمية بمزيد من الكفاءة، ففي هذا العالم المترابط، سيكون من المستحيل على أي بلد أن يتصرف منفردا في حل هذه الأزمات.
    There is a clear need for new arrangements that will allow us to manage a range of global governance issues at the same time. UN تقوم حاجة واضحة إلى وضع ترتيبات جديدة تتيح لنا في الوقت نفسه إدارة مجموعة من مسائل الإدارة العالمية.
    Finally, global governance for food security must be strengthened. UN وأخيرا، يجب تدعيم الإدارة العالمية للأمن الغذائي.
    Reform of global governance is not a diplomatic parlour game. UN وإصلاح الإدارة العالمية ليس لعبة غرف دبلوماسية.
    Fourthly, we must improve global governance and effectively increase the representation and voice of developing countries. UN رابعا، يجب علينا أن نحسن الإدارة العالمية وأن نزيد بصورة فعالة تمثيل البلدان النامية وصوتها.
    The tangible results of the information technology strategy will be reflected in the efficient global management of conference services. UN وستتجلى النتائج الملموسة لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات في الإدارة العالمية الفعالة لخدمات المؤتمرات.
    Without these very basic tools, global management will remain a mere concept. UN ودون هذه الأدوات الأساسية جدا ستظل الإدارة العالمية مجرد مفهوم.
    He hoped that the integrated global management project would be fully implemented in the near future. UN وأعرب عن أمله في أن يتم في المستقبل القريب إتمام التنفيذ الكامل لمشروع الإدارة العالمية المتكاملة لخدمات المؤتمرات.
    Report on the integration of global management of conference services UN تقرير عن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات
    Report on the integration of global management of conference services UN تقرير عن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more