Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية |
Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الألفية للأمم المتحدة |
In particular, insufficient resources have been dedicated to developing effective public administration at the provincial and district levels. | UN | فبوجه خاص خُصصت موارد غير كافية لتحقيق الفعالية في عمل الإدارة العامة على صعيدي المقاطعات والمناطق. |
These ingredients, policy and institutional reform and leadership commitment, are therefore essential prerequisites for the formulation of a strategy to strengthen the capacity of human capital in order to revitalize public administration at the national level. | UN | ولذلك، فإن هذه العناصر، وإصلاح السياسة العامة والمؤسسات والتزام القيادة، تعتبر أمرا جوهريا لوضع استراتيجية ترمي إلى تعزيز قدرة رأس المال البشري على تنشيط الإدارة العامة على الصعيد الوطني. |
The Government's policy for improving women's participation in the public administration may be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص سياسة الحكومة لتحسين مشاركة المرأة في الإدارة العامة على النحو التالي: |
CERD recommended the adoption of the draft bill amending the Civil Service Act (Act No. 15 of 1979) to prohibit discrimination in employment in the public administration on the grounds of sex, origin, language and religion. | UN | 12- وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري باعتماد مشروع قانون يعدّل القانون رقم 15 لسنة 1979 في شأن الخدمة المدنية، لحظر التمييز في الوظائف في الإدارة العامة على أساس الجنس والأصل واللغة والدين(31). |
Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
38. There were different concerns relating to the capacity of public administration to address contemporary developmental challenges. | UN | ٣٨ - وكانت هناك شواغل مختلفة تتعلق بقدرة الإدارة العامة على التصدي للتحديات الإنمائية المعاصرة. |
Consequently, the paper calls for public administration and leadership to adopt risk management practices and to develop appropriate capacities in public administration to measure and manage risk. | UN | وبناء على ذلك، فإن هذه الورقة تدعو القيادة والإدارة العامة إلى اعتماد ممارسات إدارة المخاطر وإلى تطوير القدرات الملائمة في مجال الإدارة العامة على قياس المخاطر وإدارتها. |
3. Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration. | UN | 3 - تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. |
3. Enhancing the capacity of public administration to implement the United Nations Millennium Declaration | UN | 3 - تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية |
The importance of following a holistic and home-grown approach to capacity development is particularly emphasized, if Governments are to be able to create a " virtuous circle " where investments in human capital will help to revitalize public administration at the country level. | UN | ويجري التوكيد بوجه خاص على أهمية اتباع نهج شامل وموضوع محليا لتنمية القدرات، إذا كان يتعين أن تتمكن الحكومات من إنشاء `دائرة فعالة ' تساعد فيها الاستثمارات في رأس المال البشري على تنشيط الإدارة العامة على الصعيد القطري. |
Commitment of political leadership is therefore essential for the formulation of a strategy to strengthen the capacity of human capital in order to revitalize public administration at the national level. | UN | وبالتالي فإن التـزام القيادة السياسية عامل جوهري يساعد على وضع استراتيجية لتعزيز قدرة رأس المال البشري من أجل تنشيط الإدارة العامة على المستوى الوطني. |
41. Although no one institution can take credit for the developments in public administration at the global level, the Programme has played a vital role. | UN | 41 - ورغم أنه ليس بوسع أي مؤسسة ادعاء الفضل وحدها فيما طرأ من تطورات في مجال الإدارة العامة على الصعيد العالمي، فإن البرنامج اضطلع بدور حيوي فيها. |
:: Civil servants perform in a more efficient, effective, transparent and accountable manner in public administration at the national, subnational, state and local government levels | UN | :: أداء الموظفين المدنيين لعملهم بصورة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية والشفافية والمساءلة في مجال الإدارة العامة على صعيد الحكومة الوطنية ودون الوطنية وعلى صعيد حكومات الولايات وعلى صعيد الحكومة المحلية |
The Human Rights Committee has acknowledged that the right to take part in the conduct of public affairs includes participation in public administration at the international and regional levels as well as the national and local levels, subject to reasonable and objective limitations. | UN | أقرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة يشمل المشاركة في الإدارة العامة على المستويين الدولي والإقليمي وكذلك على المستويين الوطني والمحلي، مع مراعاة ما يتصل بذلك من قيود معقولة وموضوعية. |
the public administration Reform Coordinator's Office is finalizing a national strategy and action plan for the State, entities and Brcko District that will set out the steps necessary to secure quick and substantial progress in this field. | UN | ويعمل مكتب منسق عملية إصلاح الإدارة العامة على إنجاز استراتيجية وطنية وخطة عمل للدولة والكيانات ومقاطعة بريتشكو ستحدد الخطوات الضرورية لتحقيق تقدم سريع ومهم في هذا الميدان. |
44. Capacity-building of the public administration to advance Millennium development goal mainstreaming is indeed an important element of the development agenda. | UN | 44 - إن بناء القدرة لدى الإدارة العامة على المضي بعملية إدراج الأهداف في سياق التنمية إنما هو عنصر هام بالفعل. |
(14) The Committee is concerned that there has been no amendment to date of the Civil Service Act (Act No. 15 of 1979) concerning the prohibition of discrimination by officials in all administrative bodies of the State among applicants for posts in the public administration on the basis of sex, origin, language and religion (arts. 2 and 4). | UN | (14) يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود أي تعديل حتى تاريخه لقانون الخدمة المدنية (القانون رقم 15 لسنة 1979) المتعلق بحظر تمييز الموظفين في جميع الهيئات الإدارية للدولة بين مقدمي الطلبات على الوظائف في الإدارة العامة على أساس الجنس والأصل واللغة والدين (المادتان 2 و4). |
The most important challenge to public administration in Tunisia is how to envisage the new role of administration in the light of the latest development plan. | UN | كما أحاطت الحكومة علما ببرنامج التغييرات في تنظيم الإدارة العامة على مستوى الإدارة الحكومية المركزية. |