The National Forest Programme Facility has already initiated support for promoting community management efforts in several countries. | UN | وقد بدأ المرفق بالفعل في العمل على تعزيز جهود الإدارة المجتمعية في عدد من البلدان. |
Members of WCOs trained in community management and vocational skills | UN | عضوات المنظمات المدربات في الإدارة المجتمعية والمهارات المهنية |
Experiences from several countries indicated that community management of forests had led to significant increases in incomes and economic surpluses and to improvements in the status of women and better nutrition for girl children. | UN | وتشير التجارب المكتسبة من عدة بلدان إلى أن الإدارة المجتمعية للغابات أدت إلى زيادات كبيرة في الإيرادات والفوائد الاقتصادية وإلى تحسين وضع المرأة مما أسفر عن تحسن في تغذية البنات. |
community management of forests has proved to be effective in countries as diverse as India, Mexico, Nepal, the Philippines and the United Republic of Tanzania, for example. | UN | وقد ثبت أن الإدارة المجتمعية للغابات ذات فعالية في بلدان بينها درجة كبيرة من التنوع ، مثل جمهورية تنزانيا المتحدة، والفلبين، والمكسيك، ونيبال، والهند. |
community-based management systems and related land and fishing rights in supporting food production systems are important as a basis for applying this approach. | UN | وتعتبر نظم اﻹدارة المجتمعية وما يتعلق بهما من حقوق واستغلال اﻷراضي واﻷسماك التي تدعم نظم الغذاء أساسا هاما لتطبيق هذا اﻷسلوب. |
International organizations were making efforts to improve the hygiene situation of the sanitation facilities through community management. | UN | وتبذل المنظمات الدولية جهوداً لتحسين حالة النظافة العامة في مرافق الصرف الصحي عن طريق الإدارة المجتمعية. |
At the level of local governments, including municipalities and district authorities, activities will be primarily in-service training and preparing strategies for facilitating community management. | UN | وعلى صعيد الحكومات المحلية، ومنها البلديات وسلطات المقاطعات، ستكون اﻷنشطة متمثلة، بالدرجة اﻷولى، في التدريب أثناء العمل وإعداد استراتيجيات لتسهيل الإدارة المجتمعية. |
At the level of local governments, including municipalities and district authorities, activities will be primarily in-service training and preparing strategies for facilitating community management. | UN | وعلى صعيد الحكومات المحلية، ومنها البلديات وسلطات المقاطعات، ستكون اﻷنشطة متمثلة، بالدرجة اﻷولى، في التدريب أثناء العمل وإعداد استراتيجيات لتسهيل الإدارة المجتمعية. |
The delegations were encouraged by the degree to which community management of acute malnutrition had been integrated into national health systems. | UN | وقالت الوفود إن مستوى إدماج الإدارة المجتمعية لسوء التغذية الحاد في النظم الصحية الوطنية كان عاملا مشجعا. |
The delegation recommended that UNICEF address the recommendations made in other documents, including the evaluation of community management of acute malnutrition and the findings of internal audit reports, and integrate risk management into planning and implementation. | UN | وأوصى الوفد بأن تعالج اليونيسيف التوصيات الواردة في وثائق أخرى، بما في ذلك تقييم الإدارة المجتمعية لمشكلة سوء التغذية الحاد، ونتائج تقارير المراجعة الداخلية، وبأن تُدمج إدارة المخاطر في عمليات التخطيط والتنفيذ. |
The delegation recommended that UNICEF address the recommendations made in other documents, including the evaluation of community management of acute malnutrition and the findings of internal audit reports, and integrate risk management into planning and implementation. | UN | وأوصى الوفد بأن تعالج اليونيسيف التوصيات الواردة في وثائق أخرى، بما في ذلك تقييم الإدارة المجتمعية لمشكلة سوء التغذية الحاد، ونتائج تقارير المراجعة الداخلية، وبأن تُدمج إدارة المخاطر في عمليات التخطيط والتنفيذ. |
To ensure the sustainability, cost-effectiveness and efficiency of community management of acute malnutrition, it was also important to promote domestic financing and the appropriate use of ready-to-use therapeutic food by caregivers and clinics. | UN | ومن المهم أيضا، لكفالة استدامة الإدارة المجتمعية لسوء التغذية الحاد وفعالية تكلفتها وكفاءتها، وتعزيز موارد التمويل المحلي واستخدام الأغذية العلاجية الجاهزة من قبل مقدمي الرعاية والعيادات الطبية. |
Continued donor support to raise capacity for management compliance and enforcement by regional Forestry Development Authority offices, as well as community management institutions and chainsaw operators, is needed. | UN | ومن الضروري أن تواصل الجهات المانحة تقديم الدعم لتعزيز قدرات المكاتب الإقليمية التابعة لهيئة تنمية الحراجة على الامتثال الإداري وإنفاذه، وكذلك لمؤسسات الإدارة المجتمعية ومستخدمي المناشير الآلية. |
:: The achievement of strategy sustainability through community management of natural resources and co-management of protected areas, the strengthening of local institutions and the promotion of decentralization strategies and institutional transparency. | UN | ضمان استدامة الاستراتيجية، عن طريق تعزيز الإدارة المجتمعية للموارد الريفية، ووضع الحوافز للإدارة المشتركة للمناطق المحمية، وتعزيز المؤسسات المحلية، ودعم استراتيجيات اللامركزية والشفافية المؤسسية. |
As over 70 per cent of Nepal's population depends on agricultural livelihoods, community management of forests has been critically important for food and the overall security of livelihoods. | UN | وحيث أن أكثر من 70 في المائة من سكان نيبال يعتمدون على السبل الزراعية لكسب الرزق، فإن الإدارة المجتمعية للغابات لها أهمية حاسمة في الحصول على الغذاء وتأمين سبل العيش بوجه عام. |
In some countries, the pandemic provided an opportunity to improve community management of pneumonia, the main cause of death from influenza. | UN | وفي بعض البلدان، أتاح الوباء الفرصة لتحسين الإدارة المجتمعية للالتهاب الرئوي، وهو السبب الرئيسي للوفاة الناجمة عن الإنفلونزا. |
community management is often the ideal vehicle for delivery of basic services and should be considered wherever possible. | UN | وكثيرا ما تكون الإدارة المجتمعية أسلوباً مثالياً لتوفير الخدمات الأساسية، وينبغي التفكير في الاستعانة بها كلما كان ذلك ممكناً. |
● Expand school-based management of schools with community participation and extend programs to additional countries. Illustrative activities include measures to improve and disseminate tools for community management of schools, train school committees | UN | :: توسيع نطاق إدارة المدارس ذات الأساس المدرسي بمشاركة المجتمع المحلي وتمديد البرامج إلى بلدان إضافية وتشمل الأنشطة التوضيحية اتخاذ تدابير لتحسين ونشر أدوات الإدارة المجتمعية للمدارس، وتدريب اللجان المدرسية |
In future, there is a need to foster stronger community management of forests and more effective involvement of these communities in actual or usufruct ownership, in decision-making on forest management, and in the implementation of decisions. | UN | وفي المستقبل، ستكون هناك حاجة إلى العمل على تعزيز الإدارة المجتمعية للغابات وزيادة فعالية مشاركة هذه المجتمعات المحلية في ملكيتها الفعلية أو ملكية حق الانتفاع بها، وفي صنع القرارات المتصلة بإدارة الغابات، وفي تنفيذ تلك القرارات. |
community-based management systems and related land and fishing rights in supporting food systems are important as a basis for applying this approach. | UN | وتعتبر نظم اﻹدارة المجتمعية وما يتعلق بهما من حقوق واستغلال اﻷرض واﻷسماك التي تدعم نظم الغذاء أساسا هاما لتطبيق هذا اﻷسلوب. |
Yet the outcomes of community forest management for gender equality have varied considerably. | UN | غير أن النتائج التي حققتها الإدارة المجتمعية للغابات بالنسبة للمساواة بين الجنسين كانت متفاوتة إلى حد كبير. |