"الإدارة المستدامة للأراضي من" - Translation from Arabic to English

    • SLM
        
    • sustainable land management
        
    Monitoring of regional opportunities for the promotion of investment in SLM by the private sector, foundations and CSOs in order to facilitate advisory and brokering services UN رصد الفرص الإقليمية لتشجيع الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من القطاع الخاص والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني من أجل تيسير الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة
    Identification of SLM funding opportunities from existing budget lines, programmes and financial instruments UN تحديد فرص التمويل لأغراض الإدارة المستدامة للأراضي من بنود الميزانيات والبرامج والأدوات المالية القائمة
    They also propose to hold expositions celebrating the cultures of the drylands, developing programmes for children, and recognizing best practices in sustainable land management (SLM) by presenting awards or scaling up successful projects. UN ويقترحون أيضاً تنظيم عروض للاحتفاء بثقافات الأراضي الجافة ووضع برامج للأطفال والإقرار بأفضل ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي من خلال تقديم جوائز للمشاريع الناجحة أو تعميمها على نطاق أوسع.
    Promotion of sustainable land management practices through more secure and equitable access to land UN تشجيع ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي من خلال إمكانية الحصول على الأرض بشكل أمن ومتساو
    Investment in sustainable land management through the empowerment of smallholder farmers, especially women and the landless, would be the most effective, efficient and least costly way of stopping land degradation. UN وسيكون الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من خلال تمكين صغار المزارعين، وخاصة النساء والمعدمين، أكثر الطرق فعالية وكفاءة والأقل كلفة لوقف تدهور الأراضي.
    The extent of initiatives for increasing financing for SLM through innovative sources and mechanisms, which are generated through GM or secretariat input UN مدى اتساع المبادرات الرامية إلى زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي من خلال المصادر والآليات المبتكرة، نتيجةً لمساهمات الآلية العالمية أو الأمانة
    The extent of initiatives for increasing financing for SLM through innovative sources and mechanisms, which are generated through GM or secretariat input UN مدى المبادرات الرامية إلى زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي من خلال المصادر والآليات الابتكارية، الصادرة عن مساهمات الآلية العالمية أو الأمانة
    Highly-regarded SLM champions could draw attention to objectives supported by the Convention and provide the impetus needed to implement fully the objectives of The Strategy. UN وبمقدور أنصار الإدارة المستدامة للأراضي من ذوي الحظوة أن يلفتوا الانتباه إلى الأهداف المدعومة من الاتفاقية ويؤمنوا الزخم اللازم لتنفيذ أهداف الاستراتيجية تنفيذاً كاملاً.
    Strengthening cooperation with scientific institutions in the region on SLM financing through integrating UNCCD-related issues in postgraduate programmes relating to SLM; UN تعزيز التعاون مع المؤسسات العلمية في المنطقة بشأن تمويل الإدارة المستدامة للأراضي من خلال إدراج القضايا المرتبطة بالاتفاقية في برامج التعليم العالي المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي؛
    To be noted: The promotion of opportunities for SLM initiatives to access innovative sources of financing is contained in the joint work programme with the GM. UN للإحاطة: ينص برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية على تعزيز فرص مبادرات الإدارة المستدامة للأراضي من أجل الوصول إلى مصادر تمويل مبتكرة.
    Advisory and brokering services provided by the GM to promote investment in SLM by the private sector foundations and CSOs in IIFs UN إتاحة الآلية العالمية الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة لتعزيز الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من جانب القطاع الخاص والهيئات ومنظمات المجتمع المدني في أُطر الاستثمار المتكاملة
    While keeping due focus on the drylands, more emphasis will be placed on the potential that SLM can unleash so that the Convention can be seen as an answer to major global challenges. UN وبينما يبقى التركيز المطلوب على الأراضي الجافة، سيتم زيادة التأكيد على ما تمثله الإدارة المستدامة للأراضي من إمكانيات كيما يُنظَر إلى الاتفاقية بوصفها رداً على التحديات العالمية الرئيسية.
    SLM champions occasionally communicate with selected decision makers on the current and potential added value of the Convention and seek support for it UN ➢ اتصال الرواد في مجال الإدارة المستدامة للأراضي من وقت لآخر بمجموعة مختارة من صانعي القرار بشأن القيمة المضافة الحالية والمتوقعة للاتفاقية
    Increased common understanding and knowledge of the economic benefits of SLM investments to achieve development objectives. UN 5-2-1 زيادة الفهم المشترك والمعارف المتبادلة بشأن الفوائد الاقتصادية للاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية.
    Increased knowledge in international financial institutions of the rationale for SLM investments for achieving development cooperation goals. UN 5-3-2 زيادة إلمام المؤسسات المالية الدولية بالأساس المنطقي للاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي من أجل تحقيق أهداف التعاون الإنمائي.
    Advisory and brokering services provided by the GM to promote investment in SLM by the private sector, foundations and CSOs in integrated investment frameworks 5.4.02.03. UN 5-4-02-02- إتاحة الآلية العالمية الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة لتعزيز الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من جانب القطاع الخاص والهيئات ومنظمات المجتمع المدني في الأُطر المتكاملة للاستثمار
    It aims to encourage greater involvement and participation in promoting sustainable land management activities on the part of civil society and business people. UN وهو يهدف إلى تشجيع زيادة الانخراط والمشاركة في الترويج لأنشطة الإدارة المستدامة للأراضي من جانب المجتمع المدني ورجال الأعمال.
    UNDP piloted new approaches to sustainable land management through GEF country partnership programmes, notably in Burkina Faso, Cuba and Namibia. UN واستحدث البرنامج الإنمائي نهجا جديدة في الإدارة المستدامة للأراضي من خلال برامج الشراكات القطرية لمرفق البيئة العالمية، وخاصة في بوركينا فاسو وكوبا وناميبيا.
    41. A presentation was given on practising sustainable land management through organic carbon management and sequestration. UN 41- وقُدِّم عرض بشأن ممارسة الإدارة المستدامة للأراضي من خلال إدارة الكربون العضوي وتثبيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more