(iv) To increase the provincial and municipal involvement in management and planning. | UN | `4` الارتقاء بمستوى الإدارة والتخطيط على صعيد كل من المقاطعات والبلديات. |
Kazakhstan has conducted a national study on the application of green growth policy tools in strategic management and planning. | UN | وفي كازاخستان، أجريت دراسة وطنية بشأن استخدام أدوات سياسات النمو الأخضر في الإدارة والتخطيط الاستراتيجيين. |
Policies for sustainable land management and planning | UN | سياسات الإدارة والتخطيط المستدامين للأراضي |
1997 Certificate in Strategic management and planning. | UN | 1997 شهادة في الإدارة والتخطيط الاستراتيجيين؛ |
By including the housing sector in urban planning and management and the institutional and policy reforms dealing with land delivery, investments in infrastructure and municipal finance, a new generation of urban policies will be shaped. | UN | ومن خلال تضمين قطاع الإسكان في الإدارة والتخطيط الحضريين، والإصلاحات المؤسسية والسياساتية التي تعالج نقل الأراضي، والاستثمارات في الهياكل الأساسية والتمويل على مستوى المحليات، فإن جيلاً جديداً من السياسات الحضرية سيتشكل. |
Strengthened management and planning for OHCHR | UN | تعزيز الإدارة والتخطيط في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Integrated Water Resources management and planning | UN | الإدارة والتخطيط المتكاملان لموارد المياه |
Stakeholders will vary according to the management and planning level considered. | UN | ويتباين أصحاب المصلحة تبعا لمستوى الإدارة والتخطيط موضع النظر. |
There is a general need, however, for more capacity in financial management and planning. | UN | غير أن هناك عموما حاجة إلى بناء المزيد من القدرات في مجال الإدارة والتخطيط الماليين. |
Stakeholders will vary according to the management and planning level considered. | UN | ويتباين أصحاب المصلحة تبعاً لمستوى الإدارة والتخطيط موضع النظر. |
Its successful implementation will rely on improved management and planning capacities within OHCHR. | UN | وسيتوقف النجاح في تنفيذها على تحسن قدرات الإدارة والتخطيط في مكتب المفوضة السامية. |
Optimized use of satellite resources, including bandwidth; centralized and comprehensive global management and planning | UN | استخدام موارد الساتل إلى أقصى حد، بما في ذلك النطاق الترددي؛ الإدارة والتخطيط الشاملان بطريقة مركزية وكلية |
UN-Habitat will contribute with its expertise on urban management and planning, tenure and informal settlements, building materials and participatory planning. | UN | وسيساهم موئل الأمم المتحدة بخبرته في الإدارة والتخطيط الحضريين، والحيازة والمستوطنات العشوائية، ومواد البناء والتخطيط القائم على المشاركة. |
Selected milestones in results-based management and planning since 2007 | UN | معالم بارزة مختارة في الإدارة والتخطيط على أساس النتائج منذ عام 2007 |
Under these models, the national Government plays a central role in urban management and planning. | UN | وفي إطار هذه النماذج تؤدي الحكومة الوطنية دورا محوريا في الإدارة والتخطيط الحضريين. |
Results-based management and planning | UN | هاء - الإدارة والتخطيط القائمان على أساس النتائج |
Significantly, such disasters are only partly the result of natural forces: they are also products of failed urban management and planning and limited capacities to enforce regulations and control development activities. | UN | وإلى حد كبير، فإن هذه الكوارث لا تعزى إلا في جزء قليل منها إلى قوى الطبيعة: ذلك أنها أيضاً نتاج لضعف الإدارة والتخطيط الحضريين ومحدودية القدرات على إنفاذ اللوائح ومراقبة الأنشطة الإنمائية. |
Results-based management and planning | UN | هاء - الإدارة والتخطيط القائمان على النتائج |
Customized toolkits on urban environmental planning and management are underway. | UN | 42 - يجري الآن إعداد دليل عملي في مجال الإدارة والتخطيط البيئي الحضري. |
(l) Tools for improved urban environmental planning and management. | UN | (ل) أدوات لتحسين الإدارة والتخطيط البيئيين الحضريين. |
Liberia National Police administration and planning was provided with advice through 31 meetings per month, 218 daily contacts by United Nations Police Advisers through co-location activities, including assessments of Liberia National Police sections and preparation of projects for priority development and reconstituting of the Change Management Committee. | UN | قدمت خدمات الإدارة والتخطيط إلى الشرطة الوطنية الليبرية، وأسديت لها المشورة في 31 اجتماعا شهريا، و 218 اتصالا يوميا مع مستشاري شرطة الأمم المتحدة، في أنشطة مشتركة منها تقييمات لأقسام الشرطة الوطنية الليبرية، وإعداد مشاريع ذات أولوية، وإعادة تشكيل لجنة إدارة التغيير. |
governance and national planning fully reflect accountability for gender equality commitments and priorities | UN | تجسيد المساءلة بشأن التزامات وأولويات المساواة بين الجنسين تجسيدا كاملا في الإدارة والتخطيط الوطني |