"الإدارية المطعون فيها" - Translation from Arabic to English

    • of contested administrative
        
    • contested management
        
    • the contested administrative
        
    Reduced percentage of appeals against administrative decisions as compared to the number of contested administrative decisions UN انخفاض النسبة المئوية للطعون المقدمة ضد القرارات الإدارية مقارنة بعدد القرارات الإدارية المطعون فيها
    324. The Management Evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. UN ٣٢٤ - وستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة.
    380. During the budget period, the Management Evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. UN 380 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة.
    320. During the budget period, the Management Evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. UN 320 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة.
    It is of the view that further expansion of the Management Evaluation Unit should be based on an assessment of the longer-term patterns of activity of the Unit, as well as the impact of the work of the Unit, which should lead to the early identification of systemic issues, improved management practices and a lowering of the number of contested management decisions. UN وترى اللجنة أن الاستمرار في توسع وحدة التقييم الإداري ينبغي أن يقوم على تقييم لأنماط الأنشطة الطويلة الأجل للوحدة، وكذلك على أثر عمل الوحدة، مما ينبغي أن يؤدي إلى التحديد المبكر للمسائل المتعلقة بالنظم، وتحسين الممارسات الإدارية، وتخفيض عدد القرارات الإدارية المطعون فيها.
    Provision of 300 reasoned decisions on behalf of the Secretary-General on whether the request for management evaluation by peacekeeping staff members is receivable and, if so, whether the contested administrative decision complies with the applicable rules and regulations UN تقديم 300 قرارا معللا باسم الأمين العام بشأن مقبولية طلبات موظفي حفظ السلام إجراء تقييم إداري، وإن كانت كذلك، مدى توافق القرارات الإدارية المطعون فيها مع القواعد والأنظمة المعمول بها
    45. The Management Evaluation Unit, established by the General Assembly in its resolution 62/228, will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions. UN 45 - وأنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/288 ولاية وحدة التقييم الإداري، وستجري الوحدة تقييمات إدارية عاجلة للقرارات الإدارية المطعون فيها.
    316. During the budget period, the Management Evaluation Unit will conduct timely management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. UN 316 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية في أوانها للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة.
    63. As table 1 shows, the percentage of contested administrative decisions that were upheld by management evaluation reviews increased from 84 per cent in 2010 to 97 per cent in 2011 and remained high at 95 per cent in 2012. UN 63 - ومثلما يبين الجدول 1، زادت النسبة المئوية للقرارات الإدارية المطعون فيها التي أيّدتها استعراضاتُ التقييم الإداري من 84 في المائة في عام 2010 إلى 97 في المائة في عام 2011، وظلت مرتفعة عند مستوى 95 في المائة في عام 2012.
    66. Drawing on the trends and lessons learned from the review of contested administrative decisions by the Management Evaluation Unit as well as the judgments of the Dispute and Appeals Tribunals, the Under-Secretary-General for Management issues " lessons learned guides " to managers. UN 66 - واستنادا إلى الاتجاهات والدروس المستفادة من استعراض القرارات الإدارية المطعون فيها من قِبَل وحدة التقييم الإداري إضافة إلى أحكام محكمتي المنازعات والاستئناف، يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية " دليل الدروس المستفادة " للمديرين.
    The Secretary-General discloses an improvement in the rate of contested administrative decisions upheld by management evaluation reviews since 2009 (ibid., para. 25). UN ويكشف الأمينُ العام عن حدوث تحسن منذ عام 2009 في معدل القرارات الإدارية المطعون فيها التي أيدتها آليات إعادة النظر في التقييم الإداري (المرجع نفسه، الفقرة 25).
    12. The management evaluation process plays a very important role in the formal system of administration of justice in resolving disputes by conducting an objective evaluation of contested administrative decisions to assess whether the decision was made in accordance with rules and regulations. UN 12 - تؤدي عملية التقييم الإداري دورا هاما جدا في النظام الرسمي لإقامة العدل في تسوية المنازعات عن طريق إجراء تقييم موضوعي للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كان القرار قد اتُّخذ وفقا للقواعد والأنظمة.
    (a) Continuing the pilot project of the Award Review Board to review procurement challenges filed by unsuccessful vendors and conducting prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether they comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies; UN (أ) مواصلة تنفيذ المشروع التجريبي لمجلس استعراض منح العقود بغية استعراض الطعون المتصلة بالمشتريات المقدمة من الموردين الذين لم يحصلوا على عقد، وإجراء تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لمعرفة ما إذا كانت تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة؛
    This process appears to be having a positive impact on accountability, as the percentage of contested administrative decisions that were upheld by management evaluation reviews increased from 63 per cent in 2009, when 49 of 78 contested decisions were upheld, to 93 per cent in 2011, when 168 of 180 contested decisions were upheld. UN ويبدو أن لهذه العملية تأثيراً إيجابياً على المساءلة إذ إن النسبة المئوية للقرارات الإدارية المطعون فيها التي قوبلت بالتأييد في أعقاب إعادة النظر في التقييمات الإدارية ازدادت من 63 في المائة في عام 2009، مع تأييد 49 من أصل 78 قراراً من القرارات موضوع الطعن، إلى 93 في المائة في عام 2011، مع تأييد 168 من أصل 180 قراراً من القرارات موضوع الطعن.
    (a) Continuing the pilot project of the Award Review Board to review procurement challenges filed by unsuccessful vendors and conducting prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether they comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies; UN (أ) الاستمرار في تنفيذ المشروع التجريبي لمجلس استعراض منح العقود بغية استعراض الطعون المتصلة بالشراء المقدمة من البائعين الذين لم يحصلوا على عقد، وإجراء تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لمعرفة ما إذا كانت تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة؛
    326. During the proposed budget period the Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether they comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies, and to assist the Under-Secretary-General for Management to provide the individual requesting the review with a written, reasoned response regarding the outcome of the management evaluation. UN 326 - وخلال فترة الميزانية المقترحة، ستُجري الوحدة تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة، ولمساعدة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تزويد كل من يطلب إجراء مراجعة بردّ مكتوب ومعلل فيما يتعلق بنتائج التقييم الإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more