"الإدارية للصندوق" - Translation from Arabic to English

    • the administrative
        
    • the Fund's administrative
        
    • UNCDF administrative
        
    • UNFPA Management
        
    • UNIFEM management
        
    • UNFPA's administrative
        
    • UNFIP administrative
        
    • the UNCDF management
        
    • of the Fund's management
        
    An expense for these benefits has been reported annually as part of the administrative expenses of the Fund. UN وكان يتم الإبلاغ سنويا عن مصروفات تتعلق بهذه الاستحقاقات كجزء من النفقات الإدارية للصندوق.
    In addition, some of the administrative expenses of the Fund are borne by the United Nations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض المصروفات الإدارية للصندوق تتحملها الأمم المتحدة.
    Other income includes the part of the Fund's administrative expenses reimbursed by the United Nations. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تردها له الأمم المتحدة.
    Other income includes the part of the Fund's administrative expenses to be borne by the United Nations. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    Since 2006, the UNCDF administrative budget has been integrated in the UNDP biennial support budget. UN ومنذ عام 2006 أُدمجت الميزانية الإدارية للصندوق ضمن ميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    Data supplement on UNFPA Management results UN 7 - بيانات تكميلية عن النتائج الإدارية للصندوق
    80 per cent of UNIFEM management responses are tracked for implementation of agreed upon actions UN تتبع 80 في المائة من الاستجابات الإدارية للصندوق لتنفيذ التدابير المتفق عليها
    In addition, some of the administrative expenses of the Fund are in fact borne by the United Nations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض المصروفات الإدارية للصندوق تتحملها في الواقع الأمم المتحدة.
    The General Assembly approves the biennial budget for the administrative expenses of the Fund. UN وتوافق الجمعية العامة على ميزانية فترة السنتين لتغطية المصروفات الإدارية للصندوق.
    Expenditure for such benefits was reported annually as part of the administrative expenses of the Fund. UN وكان يتم الإبلاغ سنويا عن مصروفات تتعلق بهذه الاستحقاقات كجزء من النفقات الإدارية للصندوق.
    :: Defining the administrative arrangements of the Trust Fund for Statistical Capacity-Building UN :: تحديد الترتيبات الإدارية للصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية
    Other income includes the part of the Fund's administrative income expenses to be borne by the United Nations. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    It is also recommended that the Fund's administrative processes be recorded in a programme manual to maintain institutional memory and to guide new staff. UN كما يوصى بتسجيل العمليات الإدارية للصندوق في برنامجٍ يدوي حفاظاً على الذاكرة المؤسسية وإرشاداً للموظفين الجدد.
    3. Improved management and monitoring of the Fund's administrative budget UN 3 - تحسين إدارة ورصد الميزانية الإدارية للصندوق
    The increased programme delivery was facilitated by the mainstreaming of the UNCDF administrative budget into the UNDP biennial budget, which ensured that all UNCDF core income could be used for programme expenditures. UN وقد يسر زيادةََ إنجاز البرنامج إدماجُ الميزانية الإدارية للصندوق في ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين، وهو ما ضمن إمكانية استخدام جميع الإيرادات الأساسية للصندوق في النفقات البرنامجية.
    32. UNCDF administrative expenditure in 2001 accounted for $5.98 million out of a total expenditure of $42.9 million. UN 32 - وشكلت النفقات الإدارية للصندوق في عام 2001 مبلغ 5.98 مليون دولار من إجمالي النفقات البالغ 42.9 مليون دولار.
    The new policy will be submitted for approval to the UNFPA Management Committee by December 2005. UN وستعرض السياسة الجديدة على اللجنة الإدارية للصندوق من أجل الموافقة عليها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The UNFPA Management Committee has discussed the information and communications technology strategy, which will be submitted to the UNFPA Executive Committee for approval. UN قامت اللجنة الإدارية للصندوق بمناقشة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي ستعرض على اللجنة التنفيذية للصندوق من أجل الموافقة عليها.
    68. While the UNIFEM management results framework recorded significant output results in 2009, reporting and reviews suggest that systems and knowledge should be enhanced to improve performance in a number of areas. UN 68 - بالرغم من أن إطار النتائج الإدارية للصندوق قد سجل نتائج هامة من حيث النواتج في عام 2009، تشير التقارير والاستعراضات إلى ضرورة تعزيز النظم والمعارف من أجل تحسين الأداء في عدد من المجالات.
    UNFPA's administrative budget for each biennium includes details of its information technology proposals and is approved by the Governing Council. UN ١١٤ - وتتضمن الميزانية اﻹدارية للصندوق لكل فترة سنتين تفاصيل لمقترحاته المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، ويعتمدها مجلس اﻹدارة.
    In addition, ACABQ annually considers the UNFIP administrative budget in order to give its concurrence to the funding level of the office and review its annual activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية سنويا في الميزانية الإدارية للصندوق توطئة للموافقة على مستوى التمويل الممنوح له كما تستعرض أنشطته السنوية.
    the UNCDF management systems for supervising, monitoring and reporting on investments were judged to be generally strong, but it was recommended that better information be provided to external stakeholders on implementation progress and lessons learned. UN واعتبرت النظم الإدارية للصندوق في ما يتعلق بالإشراف على الاستثمارات ورصدها والإبلاغ عنها، قوية بوجه عام، ولكن أوصي بتزويد أصحاب المصلحة الخارجيين بمعلومات أفضل عن التقدم المحرز والدروس المستفادة في التنفيذ.
    Significant issues included inadequate terms of reference, as they did not identify the complete management structure of the Fund and no separate terms of reference were developed for each of the Fund's management functions. UN ومن القضايا الهامة عدم مناسبة الصلاحيات، إذ إنها لا تحدد كامل هيكل إدارة الصندوق، وكما لم يتم وضع أي صلاحيات لكل واحدة من المهام الإدارية للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more