"الإدارية والميزانية" - Translation from Arabic to English

    • administrative and budgetary
        
    Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية
    Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية
    Report of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly at its fifty-third session. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين الترتيبات الإدارية والميزانية الحالية المتقاسمة بين المنظمتين.
    Chairman of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions: Mr. Mselle UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية: السيد مسيلي
    Commission on Contributions, administrative and budgetary Matters UN لجنة الاشتراكات والشؤون الإدارية والميزانية
    Report of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية
    The Committee is of the opinion that this method of proceeding calls into question the validity of procedures for the consideration of administrative and budgetary matters. UN وترى اللجنة أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والميزانية موضع تساؤل.
    Acting Chairman of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions: Mr. Saha UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية بالنيابة: السيد ساها
    Chairman of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions: Mr. Kuznetsov UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية: السيد كوزنيتسوف
    It also provides administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions and the Board of Auditors. UN ويقدم أيضا الخدمات الإدارية لأمانات اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    This proposal will be presented to the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions (ACABQ) for its examination and comments. UN وسيقدم هذا المقترح إلى اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية لبحثه والتعليق عليه.
    Item 11: Report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN البند 11: التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية
    The Advisory Committee on administrative and budgetary Questions points out that, while each field mission operates under its own unique circumstances, there are similarities among missions. UN تشير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية إلى أنه على الرغم من أن كل بعثة ميدانية تعمل في ظل ظروفها المتفردة الخاصة بها، فإن هناك أوجه تشابه بين البعثات.
    In addition, the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions and the Fifth Committee need adequate time to review the programme budget implications of a draft resolution before the draft resolution can be acted on by the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما قبل أن تتخذ إجراء بشأنه.
    It also provides administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions and the Board of Auditors and to the Office of the United Nations Security Coordinator. UN ويقدم أيضا الخدمات لأمانات اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات ولمكتب منسق الأمم المتحدة للأمن.
    The inclusion of that agenda item, we believe, will broaden the work of the meetings of States parties beyond their current focus on administrative and budgetary matters. UN ونعتقد أن إدراج ذلك البند في جدول الأعمال سيوسع نطاق عمل اجتماعات الدول الأطراف إلى خارج بؤرة تركيزه الحالي على الأمور الإدارية والميزانية.
    1984-1989 Attache, third, second secretary, Division of administrative and budgetary Matters and United Nations Secretariat Affairs, Ministry of Foreign Affairs UN 1984-1989 ملحق، سكرتير ثالث ثم سكرتير ثاني، شعبة الشؤون الإدارية والميزانية وشؤون الأمانة العامة للأمم المتحدة، وزارة الخارجية
    The Committee trusts that the system will further support decision-making by linking programmes and operations to resources, and respond to the needs of Member States in reviewing administrative and budgetary proposals. UN وتوقن اللجنة بأن النظام سيقدم مزيدا من الدعم لعملية اتخاذ القرارات من خلال ربط البرامج والعمليات بالموارد، ويلبي حاجات الدول الأعضاء فيما يتعلق باستعراض المقترحات الإدارية والميزانية.
    Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN سادسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more