"الإداري الدولي" - Translation from Arabic to English

    • international administrative
        
    international administrative law appointments UN التعيينات في مجال القانون الإداري الدولي
    It may be noted, however, that the law applied by the Tribunals is often called international administrative law. UN وقد تجدر الإشارة مع ذلك إلى أن القانون الذي تطبقه المحاكم يعرف عادة باسم القانون الإداري الدولي.
    She also holds a degree in public international law and an LLM in international administrative law of the Université Panthéon Assas, Paris. UN وهي حاصلة أيضا على شهادة في القانون الدولي العام وعلى شهادة الماجستير في القانون الإداري الدولي من جامعة بانتيون أساس، بباريس.
    It is a new legal instrument making it possible to implement various forms of international administrative assistance: exchanges of information, simultaneous fiscal controls, fiscal controls abroad, assistance in recovery efforts and notification of documents. UN وهي تشكّل صكا قانونيا جديدا يتيح قيام مختلف أشكال التعاون الإداري الدولي: تبادل المعلومات، والرقابة الضريبية المتزامنة، والرقابة الضريبية في الخارج، والمساعدة في تحصيل الضرائب، وإبلاغ الوثائق.
    In cases when a declared value is dubious, the possibility of determining its true value exists through international administrative co-operation in the country from which the goods are being imported or to which the goods are being exported. UN وفي حالة الشك في سلامة القيمة المعلنة، يمكن تحديد القيمة الحقيقية من خلال جهود التعاون الإداري الدولي في البلد الذي وردت منه السلع أو الذي صُدرت إليه.
    Until now, the case law of UNAT and ILOAT has been surprisingly uniform and consistent, largely because the bases for decision-making in international administrative law are generally universal. UN 6 - وحتى الآن، كانت السوابق القضائية لكل من المحكمتين الإداريتين متجانسة ومتسقة على نحو مدهش، وذلك راجع بصفة رئيسية إلى كون أسس اتخاذ القرارات في القانون الإداري الدولي واحدة عموماً.
    Furthermore, in order to ensure that there is dialogue among the judiciaries of international tribunals, it may be advisable to organize a United Nations joint judicial seminar for the judges of both the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, as well as judges of other tribunals and, perhaps, legal academics, focusing on issues of international administrative law. UN علاوة على ذلك، ومن أجل ضمان وجود حوار بين الهيئات القضائية بالمحاكم الدولية، فقد يكون من المستحسن تنظيم ندوة قضائية مشتركة بالأمم المتحدة لقضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف على حدٍ سواء بالإضافة إلى قضاة المحاكم الأخرى، وربما تشمل الأكاديميين القانونيين، تركز على مسائل القانون الإداري الدولي.
    This brought to a conclusion a process of reform of the internal system of administration of justice at the United Nations, which itself was borne largely out of recommendations made by a Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice, a consultative body comprised of international experts in international administrative law. UN وهذا القرار ختم عملية إصلاح النظام الداخلي لإقامة العدل في الأمم المتحدة، التي استندت إلى حد كبير على التوصيات التي قدمها فريق معني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل، وهو هيئة استشارية تتألف من خبراء دوليين في القانون الإداري الدولي.
    In the Office of the Force Commander, one Administrative Assistant (national General Service staff) will assist the international administrative Assistant in the new Integrated Sector Headquarters, providing administrative services as well as translation services in Creole. UN بمكتب قائد القوة، مساعد إداري واحد (موظف وطني من فئة الخدمات عامة) وسيساعد المساعد الإداري الدولي بالمقر القطاعي المتكامل الجديد، وسيقدم الخدمات الإدارية إلى جانب خدمات الترجمة بلغة الكريول
    Guest Lecturer, Joint Program of LL.M. Studies in International Law, Trade and Investment, Universities of Chile and Heidelberg, Santiago, Chile, October 2004 (Selected Issues in International Arbitration and international administrative Law) UN محاضر زائر، البرنامج المشترك لدراسات الماجستير في القانون الدولي والتجارة والاستثمار، جامعتا شيلي وهايدلبرج بسنتياغو، شيلي، تشرين الأول/أكتوبر 2004 (مسائل مختارة من قانون التحكيم الدولي والقانون الإداري الدولي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more