"الإدانة أو العقوبة" - Translation from Arabic to English

    • conviction or sentence
        
    • conviction and sentences
        
    Proposal submitted by Australia and France to govern revision of conviction or sentence UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد التي ينبغي أن تحكم إجراءات إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Proposal submitted by Australia and France to govern revision of conviction or sentence UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد التي ينبغي أن تحكم إجراءات إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Thus, the review by a higher court of a conviction or sentence may concern both points of fact and points of law or be confined solely to points of law. UN وبناء عليه، فإن قيام محكمة أعلى درجة بالنظر في إعلان الإدانة أو العقوبة قد يخص الجوانب الواقعية والقانونية أو يقتصر على الجوانب القانونية.
    Appeals from the Supreme Court, against conviction or sentence, lie to the Court of Appeal and in certain cases a further appeal lies to the Judicial Committee of the Privy Council. UN ويقدم الاستئناف ضد الإدانة أو العقوبة من المحكمة العليا إلى محكمة الاستئناف، وفي بعض القضايا يقدم استئناف آخر إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص.
    However, the Court had held that it was not the conviction and sentences of the 52 Mexico nationals, but rather certain preceding breaches of treaty obligations, that constituted the violation of international law, so that the partial or total annulment of the conviction or sentence was not the appropriate remedy. UN ولقد ارتأت المحكمة، مع هذا، أن انتهاك القانون الدولي لا يتمثل في إدانة ومعاقبة 52 من رعايا المكسيك، بل أنه يتمثل في بعض الانتهاكات السابقة للالتزامات التعاهدية، ومن ثم، فإن الإلغاء الجزئي أو الكلي لحكم الإدانة أو العقوبة لا يُعد بمثابة وسيلة الانتصاف المناسبة.
    Revision of conviction or sentence UN إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Section IV. Revision of conviction or sentence UN القسم 4 - إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Revision of conviction or sentence UN إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Section IV. Revision of conviction or sentence UN القسم 4 - إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Revision of conviction or sentence UN إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Section IV. Revision of conviction or sentence UN القسم 4 - إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Section IV. Revision of conviction or sentence UN القسم 4 - إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Revision of conviction or sentence UN إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Thus, the review by a higher court of a conviction or sentence may concern both points of fact and points of law or be confined solely to points of law. UN وبناء عليه، فإن قيام محكمة أعلى درجة بالنظر في إعلان الإدانة أو العقوبة قد يخص الجوانب الواقعية والقانونية أو يقتصر على الجوانب القانونية.
    Appeals from the Supreme Court, against conviction or sentence, lie to the Court of Appeal for the Falkland Islands (see below). UN ويقدم الاستئناف ضد الإدانة أو العقوبة من المحكمة العليا إلى محكمة استئناف جزر فوكلاند (انظر أدناه).
    1. On a date which it shall determine and shall communicate to the applicant and to all those having received notification under rule 159, sub-rule 3, the relevant Chamber shall hold a hearing to determine whether the conviction or sentence should be revised. UN 1- تعقد الدائرة المختصة، في موعد تقرره هي وتبلغه إلى مقدم الطلب وإلى جميع الأطراف الذين تلقوا الإخطار بموجب القاعدة الفرعية 3 من القاعدة 159، جلسة استماع لتقرير ما إذا كان ينبغي إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة.
    Thus, the review by a higher court of a conviction or sentence may concern both points of fact and points of law or be confined solely to points of law. Furthermore, in certain countries, a defendant wishing to appeal may sometimes be required to seek permission to do so. UN وبناء عليه، فإن قيام محكمة عليا بالنظر في إعلان الإدانة أو العقوبة قد يهم الجوانب الواقعية والقانونية أو يقتصر على الجوانب القانونية؛ وعلاوة على ذلك، يلزم الطرف المتقاضي الراغب في الاستئناف في بعض البلدان أن يقدم أحيانا طلبا بالحصول على إذن لهذا الغرض.
    Determination on revision 1. On a date which it shall determine and shall communicate to the applicant and to all those having received notification under rule 159, sub-rule 3, the relevant Chamber shall hold a hearing to determine whether the conviction or sentence should be revised. UN 1- تعقد الدائرة المختصة، في موعد تقرره هي وتبلغه إلى مقدم الطلب وإلى جميع الأطراف الذين تلقوا الإخطار بموجب الفقرة 3 من القاعدة 159، جلسة استماع لتقرير ما إذا كان ينبغي إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة.
    Determination on revision 1. On a date which it shall determine and shall communicate to the applicant and to all those having received notification under rule 159, sub-rule 3, the relevant Chamber shall hold a hearing to determine whether the conviction or sentence should be revised. UN 1- تعقد الدائرة المختصة، في موعد تقرره هي وتبلغه إلى مقدم الطلب وإلى جميع الأطراف الذين تلقوا الإخطار بموجب الفقرة 3 من القاعدة 159، جلسة استماع لتقرير ما إذا كان ينبغي إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة.
    3. The author claims to be victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant, as he did not have access to an effective appeal against his conviction and sentences. UN ٣- يدعي صاحب البلاغ أنه ضحية لانتهاك الفقرة ٥ من المادة ١٤ من العهد نظراً لعدم حصوله على الحق الفعال في الطعن في الإدانة أو العقوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more