Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
the presentations were followed by an exchange of views with delegations. | UN | وعقب الإدلاء بالبيانات جرى تبادل للآراء مع الوفود. |
An interactive debate was held following the presentations. | UN | وأُجري نقاش حواري عقب الإدلاء بالبيانات. |
58. Digital audio files of the coverage proceedings are available from radio.un.org/library as soon as the statements are delivered. | UN | 58 - وتتوافر ملفات سمعية رقمية لتغطية المداولات من الموقع radio.un.org/library فور الإدلاء بالبيانات. |
If delegations find it more appropriate to make statements following the order of the adopted agenda of the CD, they are of course most welcome to do so in the order they prefer. | UN | وإذا رأت الوفود أن من الأنسب الإدلاء بالبيانات باتباع ترتيب جدول الأعمال المعتمد لمؤتمر نزع السلاح، فلها بالطبع ملء الحرية في اختيار الترتيب الأنسب. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Priority for making statements will be given to those heads of delegation that have inscribed before the deadline. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
An interactive debate was held following the presentations. | UN | وأُجري نقاش حواري عقب الإدلاء بالبيانات. |
139. The discussions that took place after the presentations focused on a substantial number of issues. | UN | 139 - وركزت المناقشة التي جرت بعد الإدلاء بالبيانات على عدد كبير من القضايا. |
228. The discussion that took place after the presentations focused on marine science programmes, priority in marine science and the linkage among different fields. | UN | 228 - ركزت المناقشة التي جرت بعد الإدلاء بالبيانات على برامج علم البحار، والأولويات في علم البحار، والصلات فيما بين الميادين المختلفة. |
55. Digital audio files of the coverage proceedings will be available from www.multimedia.org/radio/library as soon as the statements are delivered. | UN | 55 - وتتاح الملفات السمعية الرقمية لتغطية الأعمال في الموقع www.multimedia.org/radio/library فور الإدلاء بالبيانات. |
We welcome the fact that the solution reached will allow Venezuela, on behalf of the Group of 77, and Spain, on behalf of the European Union, to speak in first and second place, respectively, before the statements proceed in their turn on the basis of lots. | UN | ونرحب بأن هذا الحل سيسمح بأن تكون فنزويلا، باسم مجموعة الـ 77، وإسبانيا، باسم الاتحاد الأوروبي، هما أول وثاني المتكلمين أمام المؤتمر، على التوالي، وذلك قبل أن يبدأ الإدلاء بالبيانات بالدور حسب الترتيب على أساس القرعة. |
The Preparatory Committee has also recommended that heads of entities of the United Nations system, including programmes, funds, specialized agencies and regional commissions, with specific expertise in the subject matter of the special session, may make statements in the debate in plenary. | UN | كما أوصت اللجنة التحضيرية بأنه يمكن لرؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، والتي يتوفر لديها خبرة خاصة في موضوع الدورة الاستثنائية، الإدلاء بالبيانات في المناقشة أثناء الجلسات العامة. |