"الإدماج والتأهيل" - Translation from Arabic to English

    • reintegration and rehabilitation
        
    • rehabilitation and reintegration
        
    • integration and rehabilitation
        
    One national post (national officer) of the Disarmament, Demobilization, Reintegration, and Rehabilitation Section will be redeployed to component 2. UN ستنقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني تابعة لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2.
    Four United Nations Volunteers posts in the Disarmament, Demobilization, Reintegration, and Rehabilitation Section will be redeployed to component 2. UN ستنقل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة لقسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2.
    The alleged dissidents agreed to the release of all children in exchange for their inclusion in the formal demobilization, reintegration and rehabilitation process. UN ووافق المنشقون المزعومون على إطلاق سراح جميع الأطفال مقابل إشراكهم في العملية الرسمية للتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل.
    These offices once established will oversee and coordinate the reintegration and rehabilitation processes in the three districts. UN وما أن يتم إنشاء هذه المكاتب ستشرف على عملية إعادة الإدماج والتأهيل وتنسقها في المناطق الثلاث.
    Demobilization, disarmament, rehabilitation and reintegration programme UN برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل
    Subsequently, the focus shifted towards reintegration and rehabilitation with vocational training and education. UN وعقب ذلك، تحول الاهتمام إلى إعادة الإدماج والتأهيل عن طريق توفير التدريب المهني والتعليم.
    National Commission for Disarmament, Demobilization, reintegration and rehabilitation UN اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل
    reintegration and rehabilitation assistance to Angola, therefore, should, in the main, target those groups. UN ولذلك، ينبغي أن توجه مساعدة إعادة الإدماج والتأهيل في أنغولا، بصورة رئيسية إلى هاتين المجموعتين.
    (i) Higher-than-estimated acquisition of prefabricated facilities for disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation camps; UN ' 1` اقتناء مرافق جاهزة لمخيمات التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج والتأهيل بأسعار أعلى مما كان مقدرا؛
    DISARMAMENT, DEMOBILIZATION, reintegration and rehabilitation UN نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل
    A campaign to raise awareness about the need for social cohesion was also carried out among specific groups in Abidjan and within the country under the National Programme on Community reintegration and rehabilitation. UN ونظم البرنامج الوطني لإعادة الإدماج والتأهيل المجتمعي أيضاً حملة توعية من أجل التلاحم الاجتماعي في مناطق فئات السكان المستهدفة في أبيدجان والمناطق الداخلية من البلد.
    The evaluation also highlighted the continuing need for the establishment of reintegration and rehabilitation options for adult Congolese LRA escapees and combatants, as, to date, no programmes targeting this group are available. UN وأبرز التقييم أيضا الحاجة المستمرة إلى إتاحة خياري إعادة الإدماج والتأهيل للفارين من جيش الرب للمقاومة ومقاتليه من الكونغوليين البالغين، حيث لا تتوافر حتى الآن أي برامج تستهدف هذه الفئة.
    Subsequently, the focus shifted towards reintegration and rehabilitation with vocational skills training, formal education, apprenticeships and job placement. UN وبالتالي انصب الاهتمام على إعادة الإدماج والتأهيل عن طريق التدريب من أجل اكتساب المهارات المهنية، والتعليم النظامي، والتلمذة المهنية، والتنسيب الوظيفي.
    Guidance to the Joint Implementation Unit on rehabilitation and reintegration policy issues, based on meetings with the National Commission on Disarmament, Demobilization, reintegration and rehabilitation UN تقديم التوجيه إلى وحدة التنفيذ المشتركة بشأن القضايا المتعلقة بسياسات التأهيل وإعادة الادماج، وذلك بالاستناد إلى الاجتماعات المعقودة مع اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل
    4. Disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation UN 4 - نزع السلاح، والتسريح، وإعادة الإدماج والتأهيل
    The Committee called on the armed groups to turn in their weapons and to participate unconditionally in the disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation process. UN وحثت اللجنة الجماعات المسلحة على إلقاء أسلحتها والمشاركة، دون قيد أو شرط، في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل.
    228. But these programmes will be ineffective without the provision of resources for reintegration and rehabilitation. UN 228- غير أن هذه البرامج لن تكون فعالة إلا إذا توافرت الموارد لإعادة الإدماج والتأهيل.
    Guidance to the Joint Implementation Unit on rehabilitation and reintegration policy issues, based on meetings with the National Commission on Disarmament, Demobilization, reintegration and rehabilitation UN :: تقديم التوجيه إلى وحدة التنفيذ المشتركة بشأن القضايا المتعلقة بسياسة التأهيل وإعادة الادماج، وذلك بالاستناد إلى الاجتماعات المعقودة مع اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل
    Sanctions on diamonds and timber should therefore not be lifted until the process of disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration is fully completed and a democratically elected government is in place. UN ومن ثم فإن الجزاءات المفروضة على الماس والأخشاب يجب ألا ترفع إلى أن تنجز بالكامل عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل وتشكل حكومة منتخبة انتخابا ديمقراطيا.
    Since the issue of combatants is of great importance to the culmination of the peace process, the Constitution provides a specific role for the Special Committee to look into the issue of combatants comprehensively and decide on its future. The task of integration and rehabilitation within 16 weeks would be duly taken over by the Special Committee, once that is agreed. UN ولما كانت مسألة المقاتلين تكتسي أهمية كبيرة لتكلل عملية السلام بالنجاح، ينص الدستور على إسناد دور خاص للجنة الخاصة للنظر في مسألة المقاتلين بصورة شاملة واتخاذ قرار بشأن مستقبلها، على أن تضطلع اللجنة الخاصة على النحو الواجب بمهمة الإدماج والتأهيل في غضون 16 أسبوعا، فور الاتفاق على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more