In recent times, new possibilities have been created to improve the availability of psychological counselling and assistance in crisis situations. | UN | تم مؤخرا إتاحة إمكانيات جديدة لتوفير إمكانيات جديدة لزيادة توافر الإرشاد النفسي والمساعدة النفسية في حالات الأزمات. |
Providing AIDS victims and their families with psychological counselling; | UN | تقديم الإرشاد النفسي للمصابين ومرضى الإيدز وعائلاتهم؛ |
Providing psychological counselling through Foundation psychologists; | UN | تقديم الإرشاد النفسي بواسطة الأخصائيات النفسيات بالمؤسسة؛ |
The State party should also consider increasing the availability of psychological counselling services and provide adolescents with the support of trained social workers in schools. | UN | كما ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في زيادة توافر خدمات الإرشاد النفسي وفي تعيين عاملين اجتماعيين متمرسين في المدارس لدعم الشباب. |
Assignment of a psychosocial specialist from Dar al-Iman shelter, the psychological guidance offices, and the Child Protection Centre to evaluate and study trafficking cases to ensure that victims receive all their social and material rights; | UN | - انتداب أخصائي نفسي واجتماعي من دار الأمان ومكاتب الإرشاد النفسي ومركز حماية الطفل لتقييم الحالة ودراستها للتأكد من استلامها لكافة حقوقها الاجتماعية والمادية. |
Preparation of a training manual for health workers in psychological counselling and patient care; | UN | - إعداد دليل تدريبي عن الرعاية وتدريب العاملين الصحيين حول الإرشاد النفسي ورعاية المريض؛ |
Had anything been done to promote the economic empowerment of women and provide psychological counselling for women suffering from trauma? | UN | وتساءلت عما إذا كان قد تم القيام بشيء لتعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة وتوفير الإرشاد النفسي لمن يعانين من الصدمات النفسية. |
The Prevention Centre, which is also run by the Jordan River Foundation. It provides psychological counselling services through outpatient consultations, and also awareness services for all social sectors in the Jebel al-Nassr district and the surrounding area. | UN | - مركز الوقاية التابع لمؤسسة نهر الأردن ويقدم خدمات الإرشاد النفسي للحالات الاستشارية النهارية بالإضافة إلي خدمات التوعية لكافة القطاعات في منطقة جبل النصر وما حولها. |
psychological counselling is aimed at preventing and solving the coping problems caused by personalities and relationships, and its main aim is to raise the client's ability to cope and adapt by adjusting their value judgements and self-assessment, and by improving their mental and behavioural patterns and communication skills. | UN | ويستهدف الإرشاد النفسي منع وحل المشاكل الناجمة عن طبيعة الشخص وعن العلاقات بين الناس، والغرض الرئيسي منه هو زيادة قدرة الشخص على مواجهة المشكلة وعلى التكيف وذلك بتغيير أحكامه القيمية وتقييمه لنفسه وتحسين أنماطه العقلية والسلوكية وزيادة مهارات التواصل لديه. |
One-on-one psychosocial consultation/counselling was provided to 150 women, and an additional 1,200 women benefited from group psychological counselling sessions. | UN | وتم تقديم المشورة والإرشاد النفسي - الاجتماعي الفردي إلى 150 امرأة، واستفادت 200 1 امرأة أخرى من جلسات الإرشاد النفسي الجماعي. |
psychological counselling and rehabilitation | UN | الإرشاد النفسي وإعادة تأهيل |
In addition, psychological counselling and crisis assistance is also provided via telephone and Internet by many other organizations (e.g. Eluliin (lifeline)). | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقوم كثير من المؤسسات الأخرى بتقديم الإرشاد النفسي والمساعدة في حالات الأزمات أيضا عن طريق الهاتف والإنترنت (ومنها على سبيل المثال Eluliin (خط حياة)). |
ADRA, as one of the implementing partners, has devised an effective system for identifying unaccompanied children, who are then taken in and placed with foster families in the refugee community. It provides these children with essential services and offers foster families financial assistance. Specialists in Sana`a and Aden enrol the children in schools and provide them with psychological counselling and follow-up services. | UN | قامت منظمة أدرا كإحدى الشركاء المنفذين بوضع نظام فعال لتحديد الأطفال الغير مرافقين والذين يتم استقبالهم ووضعهم لدى الأسر البديلة في إطار مجتمع اللاجئين وتقوم بتقديم الخدمات الأساسية لهم والمساعدة المادية للأسر البديلة ويقوم الأخصائي في صنعاء وعدن بتسجيل هؤلاء الأطفال في المدارس وتقديم خدمات الإرشاد النفسي والمتابعة. |
(d) psychological counselling services | UN | (د) خدمات الإرشاد النفسي |
236. psychological counselling is offered in schools in the second cycle of education and the secondary stage. Graduates in psychology and education have been recruited as psychoeducation counsellors in accordance with Circular No. 543/2153 (3/4) of 10 October 2000. | UN | 236- تم تطبيق الإرشاد النفسي في مدارس الحلقة الثانية ومرحلة التعليم الثانوي حيث كلف حملة الإجازة في علم النفس والتربية بمهمة مرشد نفسي تربوي بموجب البلاغ رقم 2153/543(4/3) المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
As to major problems that specifically affect Macao women, the report identified as such the shortage of current psychological counselling services and of support to family services, lack of recreation facilities, deficiency on the geographical allocation of health care, work in shifts, economic participation, social mobility and life conditions of women with low income | UN | وفيما يتعلق بالمشكلات الرئيسية التي تؤثر بوجه خاص في نساء ماكاو، حدد التقرير مشكلات من قبيل النقص في خدمات الإرشاد النفسي الحالية وفي دعم الخدمات الأسرية، والافتقار إلى مرافق الترفيه والتسلية، والنقص في التوزيع الجغرافي لخدمات الرعاية الصحية، والعمل بالمناوبة، والمشاركة الاقتصادية، والحراك الاجتماعي، والأوضاع الحياتية لنساء الدخل المتدني(). |
423. As an implementing partner, ADRA devised an effective system for identifying unaccompanied children, who are hosted and placed with alternative families within the refugee community. It provides basic services for them and material assistance for the alternative families. Specialists in San`a and Aden enrol these children in schools and provide psychological guidance and follow-up services. | UN | 423- وقامت منظمة أدرا كإحدى الشركاء المنفذين بوضع نظام فعال لتحديد الأطفال الغير مرافقين والذين يتم استقبالهم ووضعهم لدى الأسر البديلة في إطار مجتمع اللاجئين وتقوم بتقديم الخدمات الأساسية لهم والمساعدة المادية للأسر البديلة ويقوم الأخصائي في صنعاء وعدن بتسجيل هؤلاء الأطفال في المدارس وتقديم خدمات الإرشاد النفسي والمتابعة. |
(c) The ADRA organization, as one of the implementing partners, has devised an effective system for identifying unaccompanied children who are being received and placing them with foster families within the refugee community. Specialists in Sana`a and Aden enrol these children in schools and provide psychological guidance and monitoring services. | UN | (د) قامت منظمة (أدرا) كأحد الشركاء المنفذين بوضع نظام فعال لتحديد الأطفال غير المرافقين الذين يتم استقبالهم ووضعهم لدى الأسر البديلة في إطار مجتمع اللاجئين وتقوم بتقديم الخدمات الأساسية لهم والمساعدة المادية للأسر البديلة ويقوم الاختصاصي في صنعاء وعدن بتسجيل هؤلاء الأطفال في المدارس وتقديم خدمات الإرشاد النفسي والمتابعة. |