Palestinian terrorists also confirm that their weapons come from Iran. | UN | ويؤكد الإرهابيون الفلسطينيون أيضا أن أسلحتهم تأتيهم من إيران. |
In the last 24 hours, Palestinian terrorists have continued to escalate their bloody campaign against Israeli civilians. | UN | في أثناء الـ 24 ساعة الأخيرة، واصل الإرهابيون الفلسطينيون تصعيد حملتهم الدموية ضد المدنيين الإسرائيليين. |
Palestinian terrorists have also increased their indiscriminate rocket attacks on Israeli communities. | UN | كذلك، صعد الإرهابيون الفلسطينيون هجماتهم العشوائية بالصواريخ على التجمعات السكنية الإسرائيلية. |
Less than an hour later, Palestinian terrorists again carried out a drive-by shooting, this time at the Eli Junction in Binyamin. | UN | وبعد أقل من ساعة، عاود الإرهابيون الفلسطينيون إطلاق النار من مركبة متحركة واختاروا هذه المرة مفترق إلي في بنيامين. |
More than 200 Qassam rockets and mortars were fired by Palestinian terrorists in the Gaza Strip during the last month. | UN | بلغ عدد صواريخ القسام وقذائف الهاون التي أطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة أكثر من 200 خلال الشهر الماضي. |
Moreover, Palestinian terrorists have escalated the violence with frequent machine-gun fire. | UN | وفضلا عن ذلك، صعّد الإرهابيون الفلسطينيون أعمال العنف بإطلاق النار من الرشاشات بشكل متكرر. |
Palestinian terrorists have also increased their rocket attacks on Israeli communities. | UN | كما كثف الإرهابيون الفلسطينيون هجماتهم بالصواريخ على المناطق الإسرائيلية. |
More recently, Palestinian terrorists took over St. Mary's Church and took a priest and a number of nuns hostage against their will. | UN | وقد حدث مؤخرا أن استولى الإرهابيون الفلسطينيون على كنيسة القديسة مريم وأخذوا عنوة راهبا وعددا من الراهبات رهائن. |
Even so, Palestinian terrorists continue with their attempts to launch attacks and kill Israeli civilians on a daily basis. | UN | ومع ذلك، يواصل الإرهابيون الفلسطينيون محاولاتهم لشن هجمات وقتل المدنيين الإسرائيليين يوميا. |
The separation wall was essential, given the number of Israelis murdered by Palestinian terrorists. | UN | والجدار العازل ضروري، على ضوء عدد الإسرائيليين الذين قتلوهم الإرهابيون الفلسطينيون. |
I write to inform you of the continuation of violence and rocket attacks against Israel by Palestinian terrorists in the Gaza Strip during the past week. | UN | أكتب إليكم لأبلغكم بأن أعمال العنف والهجمات الصاروخية التي يشنها الإرهابيون الفلسطينيون على إسرائيل في قطاع غزة ما زالت مستمرة في الأسبوع الماضي. |
A 57-year-old woman was murdered by Palestinian terrorists when a Qassam rocket fell as she was walking on the street in Sderot. | UN | وقتل الإرهابيون الفلسطينيون سيدة عمرها 57 سنة كانت تمشي في الشارع في سديروت إثر سقوط أحد صواريخ القسام. |
I write to inform you of the highly disturbing number of Qassam rockets launched by Palestinian terrorists in the Gaza Strip since the ceasefire went into effect last month. | UN | أكتب إليكم لأبلغكم بالارتفاع المفزع للغاية في عدد صواريخ القسام التي يطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة منذ بدء سريان وقف إطلاق النار في الشهر الماضي. |
Since 2000, over 1,000 Israelis have been murdered by Palestinian terrorists. | UN | ومنذ عام 2000، قتل الإرهابيون الفلسطينيون ما يزيد عن 000 1 إسرائيلي. |
More than 25 Qassam rockets were fired by Palestinian terrorists. | UN | وأطلق الإرهابيون الفلسطينيون أكثر من 25 صاروخا من صواريخ القسام. |
I write to inform you regarding the continuation of rocket attacks carried out by Palestinian terrorists in the Gaza Strip against Israeli civilians. | UN | أكتب إليكم لإبلاغكم باستمرار الهجمات الصاروخية التي ينفذها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة ضد المدنيين الإسرائيليين. |
I write to inform you of the highly disturbing barrage of rockets launched by Palestinian terrorists in the Gaza Strip during the past week. | UN | أكتب إليكم لأبلغكم بالقصف المزعج للغاية بالصواريخ التي أطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة خلال الأسبوع الماضي. |
" Palestinian terrorists continue to smuggle weapons across the southern border. | UN | " وما فتئ الإرهابيون الفلسطينيون يهربون الأسلحة عبر الحدود الجنوبية. |
Palestinian terrorists continue to kill Israeli civilians and fire Qassam rockets onto Israeli towns and cities. | UN | ولا يزال الإرهابيون الفلسطينيون يقتلون المدنيين الإسرائيليين ويطلقون صواريخ القسّام على البلدات والمدن الإسرائيلية. |
Meanwhile, Palestinian terrorists have increased their indiscriminate missile attacks on Israeli towns and villages in southern Israel. | UN | وفي الآن ذاته، كثف الإرهابيون الفلسطينيون من هجماتهم الشعواء بالقذائف على المدن والقرى الإسرائيلية جنوب إسرائيل. |