I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... | Open Subtitles | صممت الآلة لتكتشف الأفعال الإرهابيّة لكنها ترى كل شيء |
There's no big demand for cocaine in terror cells. | Open Subtitles | لا يوجدُ هنالكَـ طلبٌ كبيرٌ للمخدراتِ في الخلايا الإرهابيّة |
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... | Open Subtitles | صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة, ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ |
Right now he's laundering money for a dozen terrorist organizations. | Open Subtitles | في الوقت الرّاهن يقوم بغسيل أموال لعشرات المنظّمات الإرهابيّة |
Did you know that the most terrifying plans for terrorist attacks were not created by terrorists? | Open Subtitles | هل تعلمانِ بأنَّ أكثرَ المخططاتِ الإرهابيّةِ رعباً للهجماتِ الإرهابيّة, لم توضع من قِبلِ الإرهابيّيون؟ |
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. | Open Subtitles | ،صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ |
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... | Open Subtitles | ،صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ |
I just want you two to know the U.S. attorneys office is gonna be charging them with multiple counts of conspiracy to commit terror. | Open Subtitles | كنتُ أريدكما أن تعلما أنّ مكتب محامين الولايات المتحدة سيوجّه إليهم إتهامات بتهم متعدّدة من التآمر لإرتكاب الأعمال الإرهابيّة |
The terror Cells Worldwide. | Open Subtitles | -الخلايا الإرهابيّة عبر العالم . |
I hope you're not selling the terrorist cell theory,'cause I'm not buying it. | Open Subtitles | أتمنى ألاّ تكون مقتنع بنظريّة الخليّة الإرهابيّة الخاملة ، لأنّي لن أقتنع بها |
So far, our terrorist is female, college-educated, | Open Subtitles | إلى الآن، الإرهابيّة أنثى، متعلمة جامعيّا، |
We've just received word that government sources Now believe the Pakistani terrorist organization | Open Subtitles | وصلتْنا معلومةٌ من مصادرَ حكوميّةٍ تعتقدُ أنّ المنظّمة الباكستانيّة الإرهابيّة |
This task force was chosen for their lack of exposure in terrorist circles. | Open Subtitles | كل عضو بهذه المهمّة تم اختياره لصعوبة كشفه بالدوائر الإرهابيّة. |
Maybe he's meeting with some PK members. | Open Subtitles | ربما أنَّه في لقاء مع بعضِ أفرادِ المنظمةِ الإرهابيّة |