"الإرهاب الدولي والتطرف" - Translation from Arabic to English

    • international terrorism and extremism
        
    The situation is also evidence that Central Asia is becoming one of the main targets of the hostile activities of international terrorism and extremism. UN وهذا دليل آخر على أن آسيا الوسطى قد أصبحت أحد الأهداف الرئيسية لأعمال الإرهاب الدولي والتطرف العدائية.
    The Centre contributes to addressing the multiple threats that face the region, including international terrorism and extremism, drug trafficking and organized crime, through the implementation of the Centre's terms of reference: UN ويساهم المركز في معالجة الأخطار المتعددة التي تواجه المنطقة، بما في ذلك الإرهاب الدولي والتطرف والاتّجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، من خلال تنفيذ اختصاصات المركز على النحو التالي:
    The Centre contributes to addressing the multiple threats that face the region, including international terrorism and extremism, drug trafficking and organized crime, through implementation of its terms of reference, as described below: UN ويسهم المركز في معالجة الأخطار المتعددة التي تواجه المنطقة، بما في ذلك الإرهاب الدولي والتطرف والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة من خلال تنفيذ اختصاصاته على النحو المبين أدناه:
    We, the participants in the Bishkek session of the Collective Security Council of the States parties to the Treaty on Collective Security, express our concern over the increasing manifestations of international terrorism and extremism in Central Asia. UN نحن المشاركين في دورة بيشكيك لمجلس الأمن الجماعي للدول الأعضاء في معاهدة الأمن الجماعي، نعرب عن قلقنا إزاء تزايد مظاهر الإرهاب الدولي والتطرف في وسط آسيا.
    As was noted by the President of the Republic of Uzbekistan in his statement at the Millennium Summit, in today's world we find that the remnants of the cold war are now being replaced by international terrorism and extremism and by aggressive nationalism and separatism as dangerous detonators undermining peace and stability. UN وكما لاحظ رئيس جمهورية أوزبكستان في بيانه أمام قمة الألفية فإننا نجد في عالمنا المعاصر أنه بدلا من مخلفات الحرب الباردة، أصبح الإرهاب الدولي والتطرف والقومية العدوانية والانفصالية أدوات التفجير الخطيرة التي يمكن أن تقوض السلام والاستقرار.
    We appeal once more to the Security Council, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Organization of the Islamic Conference and all States of the world not only decisively to condemn international terrorism and extremism but also to move beyond declarations to devise practical coordinated measures designed to eradicate this global threat. UN إننا نجدد هنا مناشدة مجلس الأمن ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة المؤتمر الإسلامي ودول العالم كافة ألا تقتصر على إدانة الإرهاب الدولي والتطرف إدانة قاطعة، وإنما أن تتجاوز التصريحات إلى وضع تدابير عملية متضافرة ترمي إلى استئصال هذا الخطر العالمي من جذوره.
    8. The Heads of State reiterate their full support for the efforts of the world community to counter international terrorism and extremism, illegal trafficking in drugs and other manifestations of transnational organized crime. UN 8 - يؤكد رؤساء الدول مساندتهم التامة للجهود المبذولة من جانب المجتمع الدولي لمكافحة الإرهاب الدولي والتطرف والاتجار غير المشروع بالمخدرات وسائر مظاهر الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    " To the extent that international terrorism and extremism remain real threats to international security, peace will remain mortgaged to the success of the fight in the region. UN " وبقدر ما يظل الإرهاب الدولي والتطرف تهديدين حقيقيين للأمن الدولي، سيظل السلام مرهونا بالنجاح في الحرب الدائرة في منطقتنا.
    The Centre works to encourage regional cooperation, particularly with regard to energy and water issues; to promote dialogue; and to contribute to addressing the multiple threats that face the region, including international terrorism and extremism, drug trafficking and organized crime. UN ويعمل المركز على تشجيع التعاون الإقليمي، ولا سيما فيما يتعلق بقضايا الطاقة والمياه؛ وتعزيز الحوار؛ والإسهام في معالجة الأخطار المتعددة التي تواجه المنطقة، بما في ذلك الإرهاب الدولي والتطرف والاتّجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more