Submissions of Eritrea to the Security Council on Ethiopia's military occupation of sovereign Eritrean territory | UN | المذكرات المقدمة من إريتريا إلى مجلس الأمن بشأن الاحتلال العسكري الإثيوبي للأراضي الإريترية ذات السيادة |
For this to happen, Ethiopia must withdraw its troops from sovereign Eritrean territories. | UN | وتحقيقا لذلك، يتعين أن تسحب إثيوبيا قواتها من الأراضي الإريترية ذات السيادة. |
Ethiopia's continued occupation of sovereign Eritrean territories long after the Boundary Commission has terminated its functions cannot thus be justified by any considerations. | UN | وعلى هذا فإن استمرار احتلال إثيوبيا للأراضي الإريترية ذات السيادة بعد فترة طويلة من إنهاء لجنة الحدود لمهامها لا يمكن تبريره لأي اعتبارات. |
Let me also urge the international community to call on Ethiopia to end its occupation of sovereign Eritrean territories in order to ensure a stable and secure subregion in Africa. | UN | وأود أيضا أن أحث المجتمع الدولي على دعوة إثيوبيا إلى إنهاء احتلالها للأراضي الإريترية ذات السيادة للتأكد من أن المنطقة دون الإقليمية في أفريقيا مستقرة وآمنة. |
2. In January 1998, Ethiopian troops penetrated deep inside sovereign Eritrean territories in the Assab region to occupy a significant post. | UN | 2 - وفي كانون الثاني/يناير 1998، توغلت القوات الإثيوبية بعمق داخل الأراضي الإريترية ذات السيادة في منطقة عصب لتحتل موقعا مهما. |
Clearly the time has come, and justice makes it imperative, for the Security Council, which has unjustifiably shied away from the issue, to take tangible measures to compel Ethiopia to withdraw from the sovereign Eritrean territories that it is occupying in flagrant violation of the United Nations Charter and international law. | UN | ومن الواضح أن الوقت قد حان والعدالة تقتضي أن يتخذ مجلس الأمن، الذي تهرب من المسألة من غير مبرر، تدابير ملموسة لإجبار إثيوبيا على الانسحاب من الأراضي الإريترية ذات السيادة التي تحتلها في انتهاك صارخ لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. |
Finally, I would be remiss in my duty if I did not remind the United Nations of its responsibility to uphold its Charter, international law and numerous Security Council resolutions and take urgent action to end Ethiopia's occupation of sovereign Eritrean territory. | UN | وأخيراً، سأكون مقصراً في واجبي إذا لم أذكّر الأمم المتحدة بمسؤوليتها عن التمسك بميثاقها والقانون الدولي والعديد من قرارات مجلس الأمن، واتخاذ إجراءات عاجلة لإنهاء احتلال إثيوبيا للأراضي الإريترية ذات السيادة. |
The authorities in Addis Ababa continue to flagrantly violate the provisions of Article 33, paragraph 1, of the Charter on peaceful and arbitral settlement of disputes among Member States to effectively reject the final and binding delimitation and demarcation decisions of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission to occupy by force the sovereign Eritrean town of Badme and other territories. | UN | وتواصل سلطات أديس أبابا انتهاكها السافر لأحكام الفقرة 1 من المادة 33 من الميثاق بشأن تسوية النزاعات بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عن طريق الوسائل السلمية والتحكيم، ورفضها الفعلي للقرارات النهائية والملزمة المتعلقة بترسيم الحدود الصادرة عن لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، واحتلالها بالقوة مدينة بادمي وغيرها من الأراضي الإريترية ذات السيادة. |
In the circumstances, Eritrea cannot understand or accept this academic game of contemplating " various scenarios and options in the abstract " when the first and foremost responsibilities of the Security Council must be to ensure Ethiopia's compliance with its treaty obligations and ensure the evacuation of its occupation from sovereign Eritrean territories. | UN | وفي هذه الظروف يتعذر على إريتريا فهم أو قبول هذه اللعبة الأكاديمية المتمثلة في تصور " سيناريوهات وخيارات متنوعة في المطلق " ، في حين أن المسؤوليات الأولى والأهم الملقاة على عاتق مجلس الأمن هي التحقق من امتثال إثيوبيا لالتزاماتها التعاهدية، وضمان إنهاء احتلالها للأراضي الإريترية ذات السيادة. |