Sorry, I was watching a YouTube video on how to make spaghetti. | Open Subtitles | آسف , لقد كنت أشاهد فيديو يوتيوب عن كيفية عمل الإسباغيتي |
Your kid... he hid in one of my trucks and machine-gunned a bunch of my men down, and I brought him home, safe and sound, and I fed him spaghetti. | Open Subtitles | ابنك اختبأ في إحدى شاحناتي وقتل بمدفع رشاش زمرة من رجالي فأعدته للبيت سالمًا معافى، وأطعمته الإسباغيتي. |
I would have prepared something other than spaghetti and Ragu. | Open Subtitles | لكنتُ أعددتُ طعاماً غير الإسباغيتي و اللحم بالصلصة |
It's 9:00am. Why are you guys eating spaghetti? | Open Subtitles | إنّهـا التاسعة صبـاحاً ، لماذا ياشباب تتناولون الإسباغيتي ؟ |
They got all tangled up in my tools like spaghetti. | Open Subtitles | جميعها تشابكت على أدواتي مثل الإسباغيتي. |
Having spaghetti and hot dogs our first night in a new house was sort of a tradition. | Open Subtitles | تناول الإسباغيتي مع النقانق في أول ليلة لنا في منزل جديد |
Okay. I'll go in the kitchen and get the spaghetti. | Open Subtitles | حسناً، سأتوجّه للمطبخ و سأُحضّر الإسباغيتي. |
The new kids we got don't know spaghetti from scampi. | Open Subtitles | البنات الجدّد التى تمتعينهن.. لا يعرفن الفرق بين الإسباغيتي و الجمبري |
You're not eating your spaghetti pie. | Open Subtitles | لم لا تأكلين فطيرة الإسباغيتي خاصتك؟ |
Mi-nam, do you like spaghetti? | Open Subtitles | جو مي نام هل تحبين الإسباغيتي ؟ |
You love spaghetti. | Open Subtitles | أنت تحب الإسباغيتي |
- No offense. I just don't like spaghetti. | Open Subtitles | - لا مؤاخذة، أنا فقط لا أحب الإسباغيتي |
She like-a the spaghetti, too. | Open Subtitles | هي تحب الإسباغيتي أيضا. |
I asked if you liked spaghetti | Open Subtitles | هل تحبين الإسباغيتي ؟ |
spaghetti. Sure,baby. | Open Subtitles | الإسباغيتي , بالتأكيد صغيرتي |
You let go of the spaghetti! | Open Subtitles | أنتِ دَعِ المعكرونة الإسباغيتي! |
But she told me she likes spaghetti. | Open Subtitles | - هي أخبرتني أنها تحب الإسباغيتي |
Moreover, lack of progress in multilateral trade negotiations could lead to the further proliferation of regional trade agreements, of which there were already a considerable number in the South, thereby creating a " spaghetti bowl " of rules of origin and discriminatory trade taxes. | UN | وفضلاً عن ذلك فالافتقار للتقدم في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف يمكن أن يفضي إلى المزيد من انتشار اتفاقات التجارية الإقليمية التي يوجد منها بالفعل عدد كبير في الجنوب بما يخلق " صحناً من الإسباغيتي " يجسد تضارب قواعد المنشأ والضرائب التجارية التمييزية. |
- I'm not a spaghetti man. | Open Subtitles | - أنا لستُ رجلُ الإسباغيتي |
I can make spaghetti. I can't. | Open Subtitles | - يمكنني إعداد الإسباغيتي |