ELP envisages making the e-training package available in Spanish in the coming months. | UN | وهو يعتزم إتاحة مجموعة الدروس هذه باللغة الإسبانية في الأشهر المقبلة. |
The e-training package is expected to be made available in Spanish in the coming months. | UN | ومن المتوقع إتاحة مجموعة دروس التدريـب الإلكتروني باللغـة الإسبانية في الأشهر المقبلة. |
Delegations were encouraged to propose universities in their countries in order to improve the representation of Spanish in the outreach programme. | UN | وقد شُجعت الوفود على اقتراح جامعات في بلدانها من أجل تحسين تمثيل اللغة الإسبانية في برنامج التواصل. |
Lastly, his delegation welcomed the establishment of the Group of Friends of Spanish at the United Nations. | UN | وأخيرا، أعرب عن ترحيب وفده بإنشاء مجموعة أصدقاء الإسبانية في الأمم المتحدة. |
" Participation of Spain in deep seabed activities " was examined in the third and final session. | UN | وأخيرا، جرى في الجلسة الثالثة تحليل ' ' المشاركة الإسبانية في مجال قاع البحار``. |
Special Communiqué on the Use of Spanish in Multilateral Organizations | UN | بلاغ خاص بشأن استخدام اللغة الإسبانية في الهيئات المتعددة الأطراف |
Mexico therefore stressed the importance of multilingualism and language parity and emphasized the need for the Department to make key information materials available in Spanish in both traditional and new media. | UN | لذلك، فإن المكسيك تشدد على أهمية التعدد اللغوي وتكافؤ اللغات وتؤكد على ضرورة أن توفر الإدارة المعلومات الأساسية باللغة الإسبانية في وسائل الإعلام التقليدية والجديدة على حد سواء. |
The online course will be translated into Spanish in early 2015 in order to better serve the needs of Spanish-speaking countries. | UN | وستترجم محتويات الدورة التدريبية المقدمة عبر شبكة الإنترنت إلى اللغة الإسبانية في أوائل عام 2015 من أجل تحسين تلبية احتياجات البلدان الناطقة باللغة الإسبانية. |
Today, 21 November, from 3 to 6 p.m.: Spanish in Conference Room 8. | UN | اليوم، 21 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18: الإسبانية في غرفة الاجتماعات 8. |
11 April 2001 We are writing to you on behalf of the Spanish-speaking States Members of the United Nations to express our concern at the unfortunate trend with regard to Spanish in the public information services within the United Nations system. | UN | نتوجه إليكم باسم البلدان الناطقة بالإسبانية الأعضاء في الأمم المتحدة لنعرب لكم عن قلقنا البالغ للتردي المؤسف الذي آلت إليه أوضاع اللغة الإسبانية في دائرة الإعلام داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Bilingualism means not only that women have less access to information, and often incorrect information at that, but also that there are obstacles to the use of Spanish in public discourse, which is something on which a person's self-esteem and relations with others depend heavily. | UN | إن الثنائية اللغوية لا تعني فقط استفادة أقل وفي أحيان كثيرة معلومات مغلوطة في المسائل التي تهتم بها المرأة كثيرا، بل تعني أيضا وجود عقبات تعوق استخدام الإسبانية في مخاطبة الجمهور، التي يتوقف عليها إلى حد كبير تقدير الإنسان لذاته وعلاقته مع غيره. |
Volume IV of Supplement No. 6 was issued in Spanish in June of 2004 and will be issued in French in 2004. | UN | وصدر المجلد الرابع من الملحق رقم 6 باللغة الإسبانية في حزيران/يونيه 2004، وسيصدر باللغة الفرنسية عام 2004. |
Volume V of Supplement No. 6 was issued in Spanish in February 2004 and will be issued in French in 2004. | UN | وصدر المجلد الخامس من الملحق رقم 6 باللغة الإسبانية في شباط/فبراير 2004، وسيصدر باللغة الفرنسية عام 2004. |
Regarding the current session, some documents had not been provided in Spanish in a timely manner, which had impeded national-level coordination prior to the session. | UN | وفيما يتعلق بالاجتماع الحالي، قال إن بعض الوثائق لم تصدر باللغة الإسبانية في الوقت المناسب مما أعاق عملية التنسيق السابق للدورة على المستوى الوطني. |
In 2001, The LWV conducted two training workshops for women, in Spanish, in Asuncion, Paraguay, to increase women's leadership skills. | UN | وفي عام 2001، نظمت الرابطة حلقتي تدريب من أجل المرأة باللغة الإسبانية في أسونسيون، باراغواي، من أجل ترقية المهارات القيادية النسائية. |
Charter of the Group of Friends of Spanish at the United Nations | UN | ميثاق مجموعة أصدقاء اللغة الإسبانية في الأمم المتحدة |
The Group of Friends of Spanish at the United Nations could contribute to faster and more constructive progress towards multilingualism. | UN | ويمكن لمجموعة أصدقاء اللغة الإسبانية في الأمم المتحدة، الإسهام في تحقيق تقدم أسرع وبنَّاء بصورة أكبر صوب التعددية اللغوية. |
Of particular note for Costa Rica was the recent creation of the Group of Friends of Spanish at the United Nations, of which it was a member. | UN | ولا يفوت كوستاريكا أن تشير إلى أنه قد تم في الآونة الأخيرة إنشاء مجموعة أصدقاء اللغة الإسبانية في الأمم المتحدة التي تعد كوستاريكا عضوا فيها. |
In 1923 the Permanent Court of International Justice had permitted Germany to use German in the Wimbledon case, and more recently the present Court had permitted the use of Spanish by Spain in the Barcelona Traction case. | UN | وقال إن محكمة العدل الدولية الدائمة سمحت لألمانيا في عام 1923 باستخدام اللغة الألمانية في قضية ويمبلدون، وسمحت محكمة العدل الدولية في عهد أقرب باستخدام إسبانيا للغة الإسبانية في قضية شركة برشلونة للجر. |
They found intact pieces of Spanish flu RNA in the lungs of a young soldier who was killed by the disease. | Open Subtitles | لقد وجدوا قطع سليمة من الحامض النووي آر.إن.إيه لفيروس الفلونزا الإسبانية في رئة جندي صغير كان ممن قتله المرض |
In addition, in order to monitor developments in the situation more closely, the Government of Spain has decided to dispatch a detachment of the Spanish navy to the region. | UN | ومن جهة أخرى، قررت الحكومة الإسبانية نشر وحدة من البحرية الإسبانية في المنطقة لمتابعة تطورات الوضع عن كثب. |