"الإستراتيجية والمؤسسية" - Translation from Arabic to English

    • strategic and institutional
        
    Acknowledging the significance of the prioritization described in the medium-term strategic and institutional plan for improved governance, UN وإذ يسلِّم بما لترتيب الأولويات المبين في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أهمية في تحسين الإدارة،
    The reduction in the number of publications reflects the medium-term strategic and institutional plan to sharpen programme focus and promotes alignment and coherence. UN ويعكس انخفاض عدد المنشورات الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لزيادة تركيز البرامج وتعزيز المواءمة والاتساق.
    II. Progress in the refinement of the medium-term strategic and institutional plan UN ثانياً - التقدم المُحرز في تنقيح الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Acknowledging the significance of the prioritization described in the medium-term strategic and institutional plan for improved governance, UN وإذ يسلِّم بما لترتيب الأولويات المبين في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أهمية في تحسين الإدارة،
    Activities are clustered according to the main focus areas of the UN-Habitat medium-term strategic and institutional plan and along the lines of major cross-cutting issues. A. Cooperation with local authorities UN ويتم تجميع الأنشطة تبعاً لمجال التركيز الرئيسي للخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة وعلى غرار القضايا الشاملة الرئيسية الممثلة لكافة القطاعات.
    UN-Habitat indicated that the MTSIP Peer Review was conducted in 2010, focussing on the implementation of the six-year medium term strategic and institutional plan. UN أشار موئل الأمم المتحدة إلى أن استعراض النظراء للخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تم إجراؤه في عام 2010، بالتركيز على تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل ومدتها ست سنوات.
    I. Organizational arrangements for the implementation of the medium-term strategic and institutional plan UN أولاً - الترتيبات التنظيمية اللازمة لتنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    The process engaged substantive staff in a participatory manner so as to strengthen ownership of and accountability for the results of the medium-term strategic and institutional plan. UN وجذبت هذه العملية مشاركة الموظفين الفنيين على نحو تشاركي لتعزيز ملكيتهم لنتائج الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل ومساءلتهم عنها.
    The refinement and prioritization of the medium-term strategic and institutional plan was also linked to the process of developing policy and strategy papers for each of the five thematic focus areas. UN وعملية تنقيح وتحديد أولويات الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تم ربطها أيضاً بعملية تطوير أوراق خاصة بسياسة وإستراتيجية كل مجال من مجالات التركيز الموضوعية الخمسة.
    UN-Habitat also made significant progress in streamlining business processes, delegation of authority and alignment of human resources with the focus areas of the medium-term strategic and institutional plan. UN كما أحرز موئل الأمم المتحدة تقدماً ملموساً في: تبسيط العمليات التجارية، تفويض الصلاحيات، ومواءمة الموارد البشرية مع مجالات تركيز الاهتمام في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    A strategy paper was prepared in 2009. It emphasizes the campaign as one of the key strategies of the medium-term strategic and institutional plan for forging effective multi-stakeholder partnerships that include the public, private and civil sectors. UN تم إعداد ورقة للإستراتيجية في عام 2009 تُؤكد على أهمية الحملة باعتبارها أحد الاستراتيجيات الرئيسية للخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والخاصة بصياغة شراكات فاعلة متعددة أصحاب المصالح والتي تضم القطاعات: العام والخاص والمدني.
    Using results-based management principles, UN-Habitat developed a chain of results for each focus area of the medium-term strategic and institutional plan using a participatory approach. UN وباستخدام مبادئ الإدارة المستندة إلى النتائج، طور موئل الأمم المتحدة سلسلة نتائج لكل مجال من مجالات تركيز الاهتمام بحسب الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وذلك بإتباع نهج تشاركي.
    Since the adoption of the medium-term strategic and institutional plan, UN-Habitat has made progress in establishing a transparent budget decision-making process. UN ومنذ اعتماد الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، أحرز موئل الأمم المتحدة تقدماً في وضع عملية شفافة لاتخاذ القرارات الخاصة بالميزانية.
    Programmes and projects constitute the vehicle through which UN-Habitat pursues results under the medium-term strategic and institutional plan. UN تُشكل البرامج والمشاريع الوسيلة التي ينشد موئل الأمم المتحدة من خلالها تحقيق النتائج بموجب الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    A comprehensive assessment of 185 programme and project documents carried out in early 2010 concluded that 95 per cent of the documents were aligned with the results framework of the medium-term strategic and institutional plan in terms of substance and focus. Recruitment UN وخلص تقييم شامل أُجري في بداية عام 2010 لعدد 185 وثيقة خاصة بالبرامج والمشاريع إلى أن 95 بالمائة من الوثائق تم تنسيقها مع إطار النتائج الخاص بالخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    4. Enhancing financial resources for delivery of medium-term strategic and institutional plan results UN 4 - تعزيز الموارد المالية اللازمة لإعطاء نتائج الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    The successful implementation of the medium-term strategic and institutional plan will depend on the availability of adequate, flexible and predictable resources; UN إن نجاح تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل سوف يكون رهناً بمدى توفر الموارد الكافية والمرنة والتي يُمكن التنبؤ بها؛
    The medium-term strategic and institutional plan results framework will continue to guide the work of UN-Habitat. UN 92 - سوف يستمر إطار النتائج الخاص بالخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل في توجيه عمل موئل الأمم المتحدة.
    (ii) Increased percentage of programmes and projects endorsed by the Programme Review Committee, in line with its mandate and aligned with the medium-term strategic and institutional plan and expected accomplishments of the work programme UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للبرامج والمشاريع التي تقرها لجنة استعراض البرنامج، تمشيا مع ولايتها ووفق الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وإنجازات برنامج العمل المتوقعة
    UN-Habitat is currently reviewing its delegation of authority systems and practices as part of its medium-term strategic and institutional plan. UN يقوم موئل الأمم المتحدة حاليا باستعراض ما لديه من نظم تفويض السلطة، في إطار الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more