"الإشراف الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • Regional Oversight
        
    • regional supervisory
        
    • Technical Support Committee
        
    273. The first meeting of the Regional Oversight Mechanism was held in Addis Ababa in January 2014 and the second meeting is scheduled for September 2014 in New York. UN ٢٧٣ - وعقدت آلية الإشراف الإقليمية اجتماعها الأول في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير 2014، فيما تقرّر أن ينعقد اجتماعها الثاني في أيلول/سبتمبر 2014 في نيويورك.
    In their statements, the Council members welcomed the convening of the first meeting of the Regional Oversight mechanism and the World Bank's announcement of additional financial assistance for the peace and development process launched under that framework. UN ورحب أعضاء المجلس في بياناتهم بعقد الاجتماع الأول لآلية الإشراف الإقليمية ولإعلان البنك الدولي عن تقديم مساعدة مالية إضافية لدعم عملية السلام والتنمية التي بوشرت في ذلك الإطار.
    Under the co-chairmanship of the United Nations and the African Union, the Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism met three times in Nairobi. UN وعقدت لجنة الدعم التقني المنبثقة من آلية الإشراف الإقليمية ثلاثة اجتماعات في نيروبي ترأستها الأمم المتحدة بالاشتراك مع الاتحاد الأفريقي.
    The regional benchmarks were subsequently adopted at the meeting of the " 11+4 " Regional Oversight mechanism in New York on 23 September, attended by Council members. UN وقد اعتُمدت النقاط المرجعية الإقليمية لاحقاً في اجتماع آلية الإشراف الإقليمية " 11+4 " المعقود في نيويورك، في 23 أيلول/سبتمبر، والذي حضره أعضاء المجلس.
    The jurisprudence of the Human Rights Committee and regional supervisory bodies indicates that derogations are always exceptional and temporary measures. UN 12- ويشير الفقه القانوني للجنة المعنية بحقوق الإنسان ولهيئات الإشراف الإقليمية إلى أن تدابير عدم التقيد بالحقوق تكون دائما استثنائية ومؤقتة.
    In their statements, Council members welcomed the convening of the first meeting of the Regional Oversight mechanism and the World Bank's announcement of additional financial assistance for the peace and development process launched under that framework. UN ورحب أعضاء المجلس في بياناتهم بعقد الاجتماع الأول لآلية الإشراف الإقليمية وبإعلان البنك الدولي اعتزامه تقديم المزيد من المساعدة المالية من أجل عملية السلام والتنمية التي أُطلقت على أساس ذلك الإطار.
    20. The Regional Oversight Mechanism reviewed progress in the implementation of the Peace, Security and Cooperation Framework, almost a year after its signing. UN 20 - واستعرضت آلية الإشراف الإقليمية التقدم المحرز في تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون، بعد مضي قرابة عام على توقيعه.
    The Regional Oversight Mechanism further endorsed my Special Envoy's initiative to organize, together with the ICGLR, a private sector investment forum later this year. UN ووافقت آلية الإشراف الإقليمية كذلك على مبادرة مبعوثتي الخاصة بتنظيم منتدى استثمارات القطاع الخاص بالتشارك مع المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وذلك في وقت لاحق من العام الجاري.
    The Regional Oversight Mechanism also requested my Special Envoy to consult signatories on ways to sustain dialogue between the leaders of the region. UN وطلبت آلية الإشراف الإقليمية أيضا إلى مبعوثتي الخاصة أن تتشاور مع الأطراف الموقعة بشأن السبل الكفيلة بمواصلة الحوار فيما بين قادة المنطقة.
    29. My Special Envoy returned to Kinshasa on 12 and 13 February to discuss the outcomes of the last meeting of the Regional Oversight Mechanism and evaluate progress in the implementation of the Framework since her last visit. UN 29 - وزارت مبعوثتي الخاصة كينشاسا من جديد يومي 12 و 13 شباط/فبراير لمناقشة النتائج التي تمخض عنها الاجتماع الأخير لآلية الإشراف الإقليمية وتقييم ما أحرز من تقدم في تنفيذ الإطار منذ زيارتها الأخيرة.
    19. On 31 January, the Regional Oversight Mechanism held its third meeting in Addis Ababa, on the margins of the 22nd African Union Summit. UN 19 - وفي 31 كانون الثاني/يناير، عقدت آلية الإشراف الإقليمية اجتماعها الثالث في أديس أبابا، وذلك على هامش مؤتمر القمة الثاني والعشرين للاتحاد الأفريقي.
    21. In the final communiqué of the meeting, the Regional Oversight Mechanism renewed its commitment to the Framework and called for the immediate implementation of the Plan of Action. UN 21 - وفي البيان الختامي الصادر عن الاجتماع، جددت آلية الإشراف الإقليمية التزامها بالإطار ودعت إلى التنفيذ الفوري لخطة العمل.
    22. Furthermore, the Regional Oversight Mechanism urged the Government of the Democratic Republic of the Congo to extend its authority to all areas and strengthen its security and judicial institutions. UN 22 - وبالإضافة إلى ذلك، حثت آلية الإشراف الإقليمية حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على بسط سلطتها في جميع المناطق وتعزيز مؤسساتها الأمنية والقضائية.
    At its third meeting, on 31 January, the Regional Oversight Mechanism considered that proposal and undertook to support broad political dialogue on issues of mutual concern. UN ونظرت آلية الإشراف الإقليمية في اجتماعها الثالث الذي عقد في 31 كانون الثاني/يناير في هذا المقترح وتعهدت بدعم الحوار السياسي الموسع بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    (f) Support the Regional Oversight mechanism envisaged in the Framework and report to the Security Council on the progress of implementation. UN (و) دعم آلية الإشراف الإقليمية المتوخاة في الإطار وتقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن التقدم المحرز في التنفيذ.
    :: Meetings of the Head of State-level Regional Oversight Committee (2) UN :: عقد اجتماعات للجنة الإشراف الإقليمية لرؤساء الدول (2)
    On 26 May, I co-chaired with the President of the African Union Commission the first meeting of the Regional Oversight mechanism of the Framework. UN و في 26 أيار/مايو اشتركتُ مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في رئاسة الاجتماع الأول لآلية الإشراف الإقليمية الخاصة بالإطار.
    :: Meetings of the Regional Oversight Mechanism at the level of Head of State (2) UN :: عقد اجتماعات آلية الإشراف الإقليمية على مستوى رؤساء الدول (2)
    32. In line with her commitment to promote a bottom-up approach to the Framework, my Special Envoy took advantage of her presence in Addis Ababa for the third meeting of the Regional Oversight Mechanism to reach out to civil society organizations. UN 32 - وتمشيا مع التزام مبعوثتي الخاصة بتعزيز اتباع نهج قائم على التشاور فيما يتعلق بالإطار، اغتنمت فرصة وجودها في أديس أبابا خلال الاجتماع الثالث لآلية الإشراف الإقليمية للتواصل مع منظمات المجتمع المدني.
    The next meeting of the Technical Support Committee is scheduled to take place between 4 and 6 September in Nairobi. UN ومن المقرر أن ينعقد الاجتماع المقبل لآلية الإشراف الإقليمية في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر في نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more