For example, one organization found somewhat puzzling the statement that internal and external oversight services should be used as a primary source of expertise in the management field. | UN | فقد وجدت إحدى المؤسسات مثلا أن ما ورد في التقرير عن ضرورة استخدام خدمات الإشراف الداخلية والخارجية كمصدر رئيسي للخبرات في ميدان الإدارة يثير الحيرة إلى حد ما. |
Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and | UN | خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات ذات الصلة لهيئات الإشراف الداخلية والخارجية وللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
6. Once the methodology is established, it is expected that the exercise can be carried out for each participating organization, in consultation, as appropriate, with concerned secretariats and relevant internal and external oversight bodies. | UN | 6 - وبمجرد إرساء أسس هذه المنهجية، يتوقع أن تنفذ العملية في كل منظمة مشاركة، بالتشاور حسبما يكون ذلك مناسبا، مع الأمانات المعنية وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية ذات الصلة. |
The General Assembly, in resolution 63/272, paragraph 4, affirmed that oversight is a shared responsibility of Member States, the organizations and the internal and external oversight bodies. | UN | وقد أكدت الجمعية العامة في الفقرة 4 من القرار 63/272 أن الرقابة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والمنظمات المشاركة وهيئات الإشراف الداخلية والخارجية. |
65. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to make better use of in-house expertise to carry out evaluations in the different entities of the Secretariat, in particular the experience accumulated by the internal and external oversight bodies. | UN | 65 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستفيد بشكل أفضل من الخبرات الداخلية لدى إجراء التقييمات في مختلف الكيانات التابعة للأمانة العامة، ولا سيما الخبرات التي تراكمت لدى هيئات الإشراف الداخلية والخارجية. |