"الإشغال الثانوي" - Translation from Arabic to English

    • secondary occupation
        
    secondary occupation may at times occur when the perpetrators of human rights abuses forcibly evict residents and subsequently loot property and move into the abandoned homes themselves. UN وقد يقع الإشغال الثانوي أحياناً عندما يقوم المرتكبون لانتهاكات حقوق الإنسان بطرد السكان عنوة ونهب ممتلكاتهم لاحقاً والانتقال بأنفسهم إلى المنازل المهجورة.
    This is especially the case where domestic institutions do not have the capacity and resources to deal with the heavy caseloads resulting from widespread secondary occupation. UN وهذه هي الحال تماماً حيثما لا تمتلك المؤسسات المحلية القدرة والموارد اللازمة للتعامل مع الأعباء الثقيلة من القضايا الناشئة عن انتشار الإشغال الثانوي على نطاق واسع.
    48. Adequately addressing the phenomenon of secondary occupation has proven extremely delicate. UN 48- وتم التثبت من أن معالجة ظاهرة الإشغال الثانوي معالجة وافية هي مسألة دقيقة جداً.
    Acceptable and effective responses to many of the common obstacles to housing and property restitution programmes, including secondary occupation, loss or destruction of property records and the destruction of property; UN `1` الاستجابات المقبولة والفعالة للعديد من العقبات الشائعة التي تحول دون تحقيق برامج رد السكن والممتلكات، بما في ذلك الإشغال الثانوي وفقدان سجلات الممتلكات أو تلفها وتدمير الممتلكات؛
    secondary occupation of displaced persons' homes is another impediment to return. UN 46- ويعد الإشغال الثانوي لديار المشردين عقبة أخرى تعرقل العودة.
    secondary occupation thus creates challenges to housing restitution that require a coherent policy response, based on human rights and other legal principles which clearly recognize the preeminence of the right to housing and property restitution of legitimate title holders. UN ويطرح الإشغال الثانوي بذلك تحديات أمام عملية رد السكن تتطلب استجابة متسقة على صعيد السياسات، بالاستناد إلى حقوق الإنسان وغيرها من المبادئ القانونية التي تعترف اعترافاً واضحاً بأسبقية الحق في استرداد السكن والممتلكات للملاك الشرعيين.
    A thorough examination and analysis of existing and potential policies designed to address secondary occupation should thus be part of a comprehensive study of housing and property restitution for refugees and displaced persons. UN ولذا فإن إجراء بحث وتحليل متعمقين للسياسات القائمة والمحتملة التي تهدف إلى معالجة مسألة الإشغال الثانوي ينبغي أن يكون جزءاً من دراسة شاملة لعملية رد السكن والممتلكات للاجئين والمشردين.
    A. secondary occupation 45 - 48 12 UN ألف - الإشغال الثانوي 45-48 11
    32. Like many countries struggling to implement restitution processes, the issue of secondary occupation has proven to be a volatile issue in Rwanda. UN 32- ومثلما هو الحال بالنسبة للعديد من البلدان التي تكافح من أجل تنفيذ عمليات الرد، فقد تم التثبت من أن مسألة الإشغال الثانوي هي مسألة غير مستقرة في رواندا.
    secondary occupation was often judicially sanctioned through biased application of a " sixmonth vacancy " rule under the 1983 Housing Code. UN وغالباً ما أُجيز الإشغال الثانوي بموجب القانون من خلال التطبيق المتحيز لقاعدة " الأماكن الشاغرة لمدة ستة أشهر " في قانون الإسكان لعام 1983.
    In many cases, secondary occupation is enforced, encouraged, and/or facilitated by the forces that caused the initial displacement, and the secondary occupiers themselves may have had little or no choice in relocating to the housing in question. UN وفي العديد من الحالات، تسهل القوات التي تسبب التشريد الأولي الإشغال الثانوي وتشجعه و/أو تسهله، وقد لا يكون هناك الكثير من الخيارات أمام الشاغلين الثانويين أو لا يكون لهم خيار أبدا في الاستيلاء على السكن.
    Indeed, the problem of secondary occupation continues to severely hamper return efforts in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Kosovo, Georgia, Azerbaijan, Armenia, Rwanda, Bhutan and elsewhere. UN وبالفعل، فإن الإشغال الثانوي لا يزال يعوق بشدة جهود العودة في البوسنة والهرسك وكرواتيا وكوسوفو وجورجيا وأذربيجان وأرمينيا ورواندا وبوتان وفي مناطق أخرى(53).
    In many cases, secondary occupation is enforced, encouraged and/or facilitated by the forces that caused the initial displacement, and the secondary occupiers themselves may have had little or no choice in relocating to the housing in question. UN 47- وفي العديد من الحالات تقوم القوات المتسببة في التشريد الأولي بفرض الإشغال الثانوي و/أو التشجيع عليه و/أو تيسيره، وربما لم يكن للشاغلين الثانويين أنفسهم خيار كبير، إن كان لهم خيار أصلاً، في الانتقال للسكن في تلك البيوت.
    These included secondary occupation, property destruction, loss or destruction of property, ineffectual institutions and discriminatory restitution programmes. UN وشملت تلك العقبات الإشغال الثانوي وتدمير الممتلكات وفقدان سجلات الممتلكات أو إتلافها والمؤسسات غير الفعالة وبرامج الرد التمييزية(9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more