The Centre recently set up a human rights office in Sawaqah reform and rehabilitation centre and intends to open up more offices in other centres, in cooperation with the Public Security Directorate. | UN | وقد قام المركز مؤخراً بإنشاء مكتب لحقوق الإنسان في مركز إصلاح وتأهيل سواقة، وهو ينوي فتح مكاتب مشابهة في مراكز الإصلاح والتأهيل الأخرى، وذلك بالتعاون مع مديرية الأمن العام. |
The Director General of Palestinian reform and rehabilitation Centres agreed to similar programmes regarding training of trainers for prison personnel. | UN | ووافق المدير العام لمراكز الإصلاح والتأهيل الفلسطينية على برامج مماثلة تتعلق بتدريب المدربين لفائدة موظفي السجون. |
States that the UNHCR Representative may interview asylum seekers and refugees who are detained at security centres or reform and rehabilitation centres in order to register an asylum application or to follow up on their case; | UN | السماح لمندوب المفوضية بمقابلة طالبي اللجوء واللاجئين المحتجزين لدى المراكز الأمنية أو مراكز الإصلاح والتأهيل سواء لتسجيل طلب لجوء أو لمتابعة قضاياهم؛ |
Number of convicted inmates in administrative detention at correction and rehabilitation centres by category of offence, 2013 | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013 |
Statistics of numbers of inmates in correction and rehabilitation Centers, broken down by gender from 2000 through 2009 | UN | إحصائية بأعداد نزلاء مراكز الإصلاح والتأهيل موزعة حسب الجنس من عام 2000 لغاية 2009 |
The Public Security Department has drawn up a comprehensive plan for the development and modernization of correction and rehabilitation centres and training of staff. | UN | وقد وضعت إدارة الأمن العام خطة شاملة لتطوير وتحديث مراكز الإصلاح والتأهيل وتدريب العاملين فيها. |
Complaint boxes affiliated with this Office were placed in all correctional and rehabilitation centres to receive complaints from all inmates and to investigate them. | UN | كما تم وضع صناديق للشكاوى تتبع لهذا المكتب في كافة مراكز الإصلاح والتأهيل لاستقبال الشكاوى من كافة نزلاء هذه المراكز والتحقيق فيها. |
Following the 2011 comprehensive assessment on rehabilitation programmes, the Office has established rehabilitation workshops in four reform and rehabilitation centres. | UN | وفي أعقاب التقييم الشامل لبرامج التأهيل الذي أجري في عام 2011، نظم المكتب حلقات عمل للتأهيل في أربعة من مراكز الإصلاح والتأهيل. |
The National Centre for Human Rights has set up a special unit to deal with issues confronting reform and rehabilitation centres in Jordan. It has submitted several reports to the Government with recommendations on improving conditions for persons in detention. | UN | وقد أنشأ المركز الوطني لحقوق الإنسان وحدة خاصة معنية بشؤون مراكز الإصلاح والتأهيل في الأردن قدمت عدة تقارير للحكومة تضمنت توصيات لتحسين أوضاع الموقوفين. |
Upon the Centre's recommendation, the Government drew up a comprehensive plan on improving conditions in reform and rehabilitation centres by constructing new facilities and creating better conditions for physical and mental health generally. | UN | وتمشياً مع توصيات المركز، فقد وضعت الحكومة خطة شاملة لتحسين أوضاع مراكز الإصلاح والتأهيل تضمنت بناء مراكز جديدة، وتحسين الأوضاع الصحية والنفسية بشكل عام. |
The Public Security Directorate devised a strategic plan for transferring responsibility for reform and rehabilitation centres to the Ministry of Justice following the completion of the relevant legislative and administrative procedures. | UN | :: وضعت مديرية الأمن العام خطة استراتيجية مستقبلية تتضمن نقل مسؤولية مراكز الإصلاح والتأهيل إلى وزارة العدل بعد استكمال الإجراءات التشريعية والإدارية اللازمة. |
The Centre has a monitoring mechanism which follows up on complaints from the public with the government authorities and carries out unannounced visits to all reform and rehabilitation centres and detention facilities in Jordan. | UN | ويوجد لدى المركز جهاز رقابي يتولى متابعة شكاوى المواطنين مع الجهات الرسمية، وإجراء زيارات مفاجئة لجميع مراكز الإصلاح والتأهيل ومراكز التوقيف في المملكة. |
68. The Government devised a comprehensive plan for reform and rehabilitation centres in Jordan, focusing on the following areas: | UN | 68- كما وضعت الحكومة خطة تطوير شاملة لمراكز الإصلاح والتأهيل في الأردن وقد شملت الخطة |
The Special Rapporteur and his delegation had access to all correction and rehabilitation centres and to detention and custody centres. | UN | تم فتح جميع مراكز الإصلاح والتأهيل ومراكز الاحتجاز والتوقيف أمام المقرر والوفد المرافق. |
With regard to improving conditions in other correction and rehabilitation centres: | UN | أما بالنسبة لتحسين أوضاع مراكز الإصلاح والتأهيل الأخرى: |
With regard to oversight of correction and rehabilitation centres by government institutions and civil society organizations: | UN | أما فيما يتعلق بخضوع مراكز الإصلاح والتأهيل لرقابة جهات رسمية ومنظمات مجتمع مدني: |
The project continued to support the health-care service delivery and the capacity of the correction and rehabilitation centre directorate to address them. | UN | وواصل المشروع دعم تقديمِ خدمات الرعاية الصحية وقدرةِ مديرية مراكز الإصلاح والتأهيل على توفيرها. |
Facilitated visits by the correction and rehabilitation centres unit in the Ministry of Justice to correction and rehabilitation centres; | UN | تسهيل زيارات وحدة مراكز الإصلاح والتأهيل في وزارة العدل لمراكز الإصلاح والتأهيل؛ |
Number of convicted inmates at correction and rehabilitation centres by category of offence, 2013 | UN | إحصائية بأعداد النزلاء المحكومين الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013 |
The Fund also provides women inmates in correctional and rehabilitation centres with rehabilitational programmes, such as religious guidance and cultural instruction. | UN | كما تقدم لنـزيلات مراكز الإصلاح والتأهيل برامج تأهيلية كالإرشاد الديني والتأهيل الثقافي. |
As for complaints from within the correctional and rehabilitation centres, they are looked into by the Grievances Office or by the public prosecutors in those centres, and all legal procedures with respect to each complaint are taken. | UN | أما بخصوص الشكاوى داخل مراكز الإصلاح والتأهيل فيتم النظر بها عن طريق مكتب المظالم أو عن طريق المدعين العامين الموجودين داخل تلك المراكز واتخاذ كافة الإجراءات القانونية إزاء كل شكوى. |
The centre's doctor must examine the detainee and provide a report on his medical condition when he is admitted to the centre and before he is released therefrom, and when he is transferred from one centre to another pursuant to article 24 of the rehabilitation Centers Law. | UN | ويقوم طبيب المركز بإجراء كشف طبي على النزيل وتقديم تقرير عن حالته الصحية عند إدخاله المركز وقبل إخراجه منه وعند نقله من مركز إلى آخر حسب ما جاء في المادة 24 من قانون مراكز الإصلاح والتأهيل. |
The purpose of the Follow-up Programme for Environmental Awards is to monitor the use of certain funds awarded by the Commission under the F4 category of claims to four Governments (Islamic Republic of Iran, Jordan, Kuwait and Saudi Arabia) in respect of remediation and restoration projects intended to compensate for environmental damage. | UN | والغرض من برنامج متابعة التعويضات البيئية هو رصد استخدام بعض المبالغ التي منحتها اللجنة في إطار فئة المطالبات واو - 4 لأربع حكومات (جمهورية إيران الإسلامية، والأردن، والكويت، والمملكة العربية السعودية) فيما يتعلق بمشاريع الإصلاح والتأهيل الرامية إلى التعويض عن الأضرار البيئية. |
A corrections component comprising 60 personnel would also be established to support, advise and assist Central African authorities in the reestablishment of their corrections programmes. | UN | وسيُنشأ عنصر معني بالسجون يضم 60 فردا لتقديم الدعم والمشورة والمساعدة إلى سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل استئناف نشاط برامجها المتصلة بمؤسسات الإصلاح والتأهيل. |
When the author entered the penitentiary Centre on 3 February 1992, she was given a medical examination. | UN | وقد تم إجراء فحص طبي لمقدمة البلاغ عند دخولها مركز اﻹصلاح والتأهيل في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٢. |