"الإضافة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • first addendum
        
    • addendum I
        
    • addendum to
        
    This law has been used to prosecute individuals providing online platforms, some of which are summarized in the first addendum. UN واستُخدم هذا القانون لملاحقة أفراد يوفرون منصات على الإنترنت، ويرد ملخص بعض قضاياهم في الإضافة الأولى.
    These Opinions are contained in the first addendum to the present document (A/HRC/13/30/Add.1). UN وترد هذه الآراء في الإضافة الأولى الملحقة بهذه الوثيقة (A/HRC/13/30/Add.1).
    Also in accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the first addendum issued in February 2008 will contain a full, updated list of all items of which the Council is seized. UN ووفقا للفقرة 7 من الوثيقة S/2007/749أيضا، ستتضمن الإضافة الأولى التي ستصدر في شباط/فبراير 2008 قائمة محدثة كاملة بجميع البنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Also in accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the first addendum issued in February 2008 will contain a full, updated list of all items of which the Council is seized. UN ووفقا للفقرة 7 من الوثيقة S/2007/749أيضا، ستتضمن الإضافة الأولى التي ستصدر في شباط/فبراير 2008 قائمة محدثة كاملة بجميع البنود المعروضة على مجلس الأمن.
    These are described in greater detail in addendum I to the present report. UN ويرد وصف هذه النظم بمزيد من التفصيل في الإضافة الأولى لهذا التقرير.
    Also in accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the first addendum issued in March 2008 will contain a full, updated list of all items of which the Council is seized. UN ووفقا للفقرة 7 من الوثيقة S/2007/749أيضا، ستتضمن الإضافة الأولى التي ستصدر في آذار/مارس 2008 قائمة كاملة مستحدثة بجميع البنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Also in accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the first addendum issued in March 2008 will contain a full, updated list of all items of which the Council is seized. UN ووفقا للفقرة 7 من الوثيقة S/2007/749 أيضا، ستتضمن الإضافة الأولى التي ستصدر في آذار/مارس 2008 قائمة كاملة بأحدث المعلومات عن جميع البنود المعروضة على المجلس.
    As it is the first addendum issued in March 2014, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. UN ونظراً إلى أنها الإضافة الأولى التي تصدر في آذار/مارس 2014، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراء المذكور في الوثيقة S/2010/507.
    In addition, as it is the first addendum issued in March 2011, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولأنها الإضافة الأولى الصادرة في آذار/مارس 2011، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراءات المذكورة في الوثيقة S/2010/507.
    These Opinions are contained in the first addendum to the present document (A/HRC/16/47 Add.1). UN وترد هذه الآراء في الإضافة الأولى الملحقة بهذه الوثيقة (A/HRC/16/47/Add.1).
    The first addendum to the report comprises a summary of communications sent by the Special Rapporteur between 20 March 2010 and 31 March 2011, and the replies received from Governments. UN وتستند الإضافة الأولى المرفقة بهذا التقرير إلى ملخص الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص إلى الحكومات والردود التي تلقاها منها في الفترة ما بين 20 آذار/مارس 2010 و31 آذار/مارس 2011.
    The Special Rapporteur also notes that websites of human rights organizations and dissidents are frequently and increasingly becoming targets of DDoS attacks, some of which are included in the first addendum to this report. UN ويلاحظ المقرر الخاص أيضاً أن مواقع المنظمات المعنية بحقوق الإنسان ومواقع المنشقين كثيراً ما تكون أهدافاً لهجمات حجب الخدمة الموزّعة وأصبحت تتعرض لتلك الهجمات أكثر فأكثر، ويرد ذكر بعضها في الإضافة الأولى المرفقة بهذا التقرير.
    As it is the first addendum issued in March 2013, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. UN ونظرا إلى أنها الإضافة الأولى التي تصدر في آذار/مارس 2013، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراء المذكور في الوثيقة S/2010/507.
    The first addendum (FCCC/SB/l999/1/Add. l) contains a draft of a common reporting format for the provision of inventory information by Annex I Parties. UN 14- وتحتوي الإضافة الأولى (FCCC/SB/1999/1/Add.1) على مشروع نموذج إبلاغ مشترك من أجل تقديم المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The first addendum to the memorandum was signed on 7 December 2001, in respect of the donation of three new warehouses, and the second addendum pertaining to the transfer of additional premises and areas to UNLB by the Government of Italy, was signed on 4 August 2008. UN ووُقعت الإضافة الأولى للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن التبرع بثلاثة مخازن جديدة، ووُقعت الإضافة الثانية التي تتعلق بقيام حكومة إيطاليا بضم منشآت ومناطق إضافية إلى قاعدة اللوجستيات في 4 آب/أغسطس 2008.
    The first addendum to the memorandum was signed on 7 December 2001, in respect of the donation of three new warehouses, and the second addendum was signed on 4 August 2008, pertaining to the transfer of additional premises and areas to UNLB by the Government of Italy. UN ووُقعت الإضافة الأولى للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن التبرع بثلاثة مخازن جديدة، ووُقعت الإضافة الثانية في 4 آب/أغسطس 2008 وتتعلق بقيام حكومة إيطاليا بضم منشآت ومناطق إضافية إلى قاعدة اللوجستيات.
    The first addendum to the memorandum, in respect of the donation of three new warehouses, was signed on 7 December 2001, and the second addendum, pertaining to the transfer of additional premises and areas to UNLB by the Government of Italy, was signed on 4 August 2008. UN ووُقعت الإضافة الأولى للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي تتعلق بالتبرع بثلاثة مستودعات جديدة، ووُقعت الإضافة الثانية في 4 آب/أغسطس 2008، وهي تتعلق بنقل أماكن عمل ومساحات إضافية إلى قاعدة اللوجستيات من قبل حكومة إيطاليا.
    The first addendum to the memorandum, in respect of the donation of three new warehouses, was signed on 7 December 2001, and the second addendum, pertaining to the transfer of additional premises and areas to UNLB by the Government of Italy, was signed on 4 August 2008. UN ووُقعت الإضافة الأولى للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 وهي تتعلق بالتبرع بثلاثة مستودعات جديدة، ووُقعت الإضافة الثانية في 4 آب/أغسطس 2008 وهي تتعلق بنقل أماكن ومساحات إضافية إلى قاعدة اللوجستيات من قبل حكومة إيطاليا.
    The first addendum to the memorandum, in respect of the donation of three new warehouses, was signed on 7 December 2001, and the second addendum, pertaining to the transfer of additional premises and areas to UNLB by the Government of Italy, was signed on 4 August 2008. UN ووُقعت الإضافة الأولى للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي تتعلق بالتبرع بثلاثة مستودعات جديدة، ووُقعت الإضافة الثانية في 4 آب/أغسطس 2008، وهي تتعلق بنقل أماكن عمل ومساحات إضافية إلى قاعدة اللوجستيات من قبل حكومة إيطاليا.
    The report on this mission is contained in addendum I to the present report. UN ويرد تقرير هذه البعثة في الإضافة الأولى لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more