"الإضافة رقم" - Translation from Arabic to English

    • addendum
        
    The Special Rapporteur=s report on this mission can be found in addendum 3 to the present report. UN وقد وضعت المقررة الخاصة تقريراً عن هذه البعثة يرد في الإضافة رقم 3 لهذا التقرير.
    The Special Rapporteur's observations during this mission can be found in addendum 2 to the present report. UN ويمكن الاطلاع على الملاحظات التي أبدتها المقررة الخاصة أثناء هذه البعثة في الإضافة رقم 2 لهذا التقرير.
    The Special Rapporteur=s observations during this mission can be found in addendum 2 to the present report. UN وترد في الإضافة رقم 2 لهذا التقرير الملاحظات التي خلصت إليها المقررة الخاصة خلال هذه البعثة.
    The Special Rapporteur's observations, conclusions and recommendations from this mission are to be found in addendum 1 to the present report. UN ويمكن الإطلاع على ملاحظات المقررة الخاصة واستنتاجاتها وتوصياتها في الإضافة رقم 1 لهذا التقرير.
    addendum 2 contains the Special Rapporteur's report on her visit to Nepal from 5 to 14 February 2000. UN وتتضمن الإضافة رقم 2 تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى نيبال في الفترة من 5 إلى 14 شباط/فبراير 2000.
    addendum 1 to the report contains the Special Rapporteur's report on her mission to Turkey from 19 February to 1 March 2001. UN وتتضمن الإضافة رقم 1 بالتقرير تقرير المقررة الخاصة عن بعثتها إلى تركيا خلال الفترة الممتدة من 19 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2001.
    For more details on this case, see addendum 1 to the present report, containing the Special Rapporteur's observations and conclusions on her mission to Turkey. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحالة انظر الإضافة رقم 1 إلى هذا التقرير التي تحتوي ملاحظات المقررة الخاصة واستنتاجاتها بشأن بعثتها إلى تركيا.
    103. The aforementioned agreement is contained in addendum 3 to ALA Agreement 8912, revised, of 30 June 2002. UN 103 - ويرد الاتفاق السالف الذكر في الإضافة رقم 3 للاتفاق 8921، المنقح والمؤرخ 30 حزيران/يونيه 2002.
    108. The United Nations Country Team (UNCT) in Sri Lanka has drawn up the addendum No.1 to the Contingency Plan which was updated in early 2006 as a result of the steadily deteriorating security situation. UN 108- قام فريق الأمم المتحدة القطري في سري لانكا بصياغة الإضافة رقم 1 لخطة الطوارئ التي تم تحديثها في بداية عام 2006 نتيجة التدهور المستمر في الحالة الأمنية.
    addendum 1 describes 69 country situations, which include in summary form the information transmitted and received by the Special Rapporteur, including communications received from Governments, as well as the Special Rapporteur's observations where required and considered appropriate. UN وتصف الإضافة رقم 1 الحالة في 69 بلداً، وتتضمن في شكل ملخص المعلومات التي أرسلتها وتلقتها المقررة الخاصة، بما في ذلك الرسائل الواردة من الحكومات، فضلاً عن الملاحظات التي أبدتها المقررة الخاصة حيثما اعتبرت ذلك لازماً ومناسباً.
    addendum 1 describes 69 country situations, which include in summary form the information transmitted and received by the Special Rapporteur, including communications received from Governments, as well as the Special Rapporteur's observations where required and considered appropriate. UN وتصف الإضافة رقم 1 الحالة في 69 بلداً، وهي تشمل في شكل ملخص المعلومات التي أحالتها وتلقتها المقررة الخاصة، بما في ذلك الرسائل الواردة من الحكومات، فضلاً عن الملاحظات التي أبدتها المقررة الخاصة حيثما اعتبرت ذلك لازماً ومناسباً.
    addendum No. 2 - 22/12/84 eight substations UN الإضافة رقم 2- المؤسسة العامة للكهرباء
    addendum 1 describes 63 country situations, which include in summary form the information transmitted and received by the Special Rapporteur, including communications received from Governments, as well as the Special Rapporteur's observations where required and considered appropriate. UN وتصف الإضافة رقم 1 الحالة في 63 بلداً، وتتضمن في شكل ملخص المعلومات التي أرسلتها وتلقتها المقررة الخاصة، بما في ذلك الرسائل الواردة من الحكومات، فضلاً عن الملاحظات التي أبدتها المقررة الخاصة حيثما اعتبرت ذلك لازماً ومناسباً.
    addendum 1 describes 62 country situations, which include in summary form the information transmitted and received by the Special Rapporteur, including communications received from Governments, as well as the Special Rapporteur's observations where required and considered appropriate. UN وتصف الإضافة رقم 1 الحالة في 63 بلداً، وتتضمن في شكل ملخص المعلومات التي أرسلتها وتلقتها المقررة الخاصة، بما في ذلك الرسائل الواردة من الحكومات، فضلاً عن الملاحظات التي أبدتها المقررة الخاصة حيثما اعتبرت ذلك لازماً ومناسباً.
    addendum 2 contains the Special Rapporteur's report on her visit to the Kingdom of Nepal from 5 to 14 February 2000. UN وتتضمن الإضافة رقم 2 تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى مملكة نيبال في الفترة من 5 إلى 14 شباط/فبراير 2000.
    78. The areas covered by the task force and reviewed in the consolidation of findings in addendum 1 relate to the Millennium Development Goals in general, impact assessments, and Goal 8 partnerships in aid, trade, debt, access to medicines and transfer of technology. UN 78- المجالات التي تناولتها فرقة العمل، والتي جرى استعراضها لدى توحيد الاستنتاجات في الإضافة رقم 1، تتصل بالأهداف الإنمائية للألفية بصفة عامة، وبتقييمات الأثر، والشراكات في إطار الهدف رقم 8، الخاصة بالمعونة، والتجارة، والدين، والحصول على الأدوية، ونقل التكنولوجيا.
    I refer to addendum 1 to your report to the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/3/Add.1, dated 12 February 2003). UN أشير إلى الإضافة رقم 1 في تقريركم المقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان والمؤرخ 12 شباط/فبراير 2003 (E/CN.4/2003/3/Add.1).
    addendum No. 4 - 20/7/87 UN الإضافة رقم 4- SG-TL-4.4
    addendum No. 3 - 14/2/89 UN الإضافة رقم 3 5/3/820R
    In respect of Volume No. 4, Energoinvest alleges that the terms of payment included in addendum No. 3 required that a sum equal to 10 per cent of the contract price in the amount of IQD 287,387 should have been paid upon issue of the final acceptance certificate. UN 76- وفيما يتعلق بالمجلّد رقم 4، تدعي شركة إنرجوإنفست أن شروط الدفع المدرجة في الإضافة رقم ٣ تقضي عند إصدار شهادة القبول النهائي، بدفع مبلغ يساوي نسبة ١٠ في المائة من سعر العقد البالغ ٣87 ٢87 ديناراً عراقياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more