I encourage the strengthening of this important Consultative Framework, which should ensure the development of effective prevention and response activities to the violations. | UN | وأشجع على تعزيز هذا الإطار الاستشاري الهام الذي ينبغي أن يكفل استحداث أنشطة فعالة لمنع حدوث هذه الانتهاكات والتصدي لها. |
3. In his introductory remarks, the Facilitator warmly welcomed the members of the Permanent Consultative Framework to that important meeting. | UN | 3 - ورحب الميسر في كلمته الافتتاحية ترحيبا حارا بحضور أعضاء الإطار الاستشاري الدائم في هذا اللقاء الهام. |
MONUSCO Consultative Framework structures adopted in 2012 were no longer operational in each of the 6 provinces not affected by armed conflict. | UN | لم تعد هياكل الإطار الاستشاري للبعثة التي اعتُمدت في عام 2012 تعمل في أي من المقاطعات الست غير المتضررة من النزاع المسلح. |
In that connection, he explained that the Ivorian people and the international community had high expectations of that meeting of the Framework. | UN | وأوضح في هذا الصدد أن جميع الإيفواريين والمجتمع الدولي يعلقون آمالاً كبيرة على اجتماع الإطار الاستشاري الدائم هذا. |
3. The meeting started with an official ceremony attended by the members of all the delegations, then continued with private discussions among the members of the Framework. | UN | 3 - وافتُتح الاجتماع بحفل رسمي شارك فيه أعضاء جميع الوفود، تلته أعمال أعضاء الإطار الاستشاري التي جرت في جلسات مغلقة. |
The Division had reconfigured the advisory framework within the current budget and separated asset allocation from equity research. | UN | وقد أعادت الشعبة تشكيل نسق الإطار الاستشاري في حدود الميزانية الحالية وفصلت تخصيص الأصول عن بحوث الأسهم. |
Furthermore, in a press communiqué, this final voters list was endorsed by the members of the Standing Consultative Framework of the Ouagadougou Political Agreement on 21 September 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، أيد أعضاء الإطار الاستشاري الدائم في إطار اتفاق واغادوغو السياسي هذه القائمة النهائية للناخبين في بيان صحفي أصدروه في 21 أيلول/سبتمبر 2010. |
15. The Permanent Consultative Framework decided to hold its next meeting after the presidential election in Côte d'Ivoire, to take stock of the crisis recovery process. | UN | 15 - وقرر الإطار الاستشاري عقد اجتماعه المقبل بعد الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار من أجل تقييم عملية إنهاء الأزمة. |
The Permanent Consultative Framework also stated that the 55,000 persons, whose identity could not be verified owing to technical reasons, should be given the opportunity to submit their cases to an ad hoc technical body that would be established after the elections. | UN | وأفاد الإطار الاستشاري الدائم أيضا بأن الأشخاص البالغ عددهم 000 55 الذين تعذّر التحقق من هويتهم لأسباب فنية، ينبغي أن يُمنحوا فرصة لعرض حالاتهم على الهيئة التقنية المخصصة التي ستُنشأ بعد الانتخابات. |
I fully share the view of the members of the Permanent Consultative Framework that further efforts will be needed to address outstanding tasks with regard to the reunification of the country. | UN | وأشاطر تماما وجهة نظر أعضاء الإطار الاستشاري الدائم بأن ثمة حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لمعالجة المهام المتبقية المتعلقة بإعادة توحيد البلد. |
8. The meeting of the Permanent Consultative Framework scheduled to take place on 11 March was postponed until April. | UN | 8 - وتأجّل عقد اجتماع الإطار الاستشاري الدائم لغاية نيسان/أبريل، بعد أن كان من المقرر عقده في 11 آذار/مارس. |
2. In addition to the Facilitator, the meeting was attended by the following, all members of the Permanent Consultative Framework: | UN | 2 - وشارك في هذا اللقاء الميسر وجميع أعضاء الإطار الاستشاري الدائم، وهم: |
22. The Permanent Consultative Framework decided to hold its next meeting in September 2009. | UN | 22 - وقرر أعضاء الإطار الاستشاري عقد اجتماعهم المقبل خلال شهر أيلول/ سبتمبر 2009. |
It further welcomes the 3 December 2009 communiqué of the Permanent Consultative Framework. | UN | ويرحب كذلك بالبلاغ المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 الصادر عن الإطار الاستشاري الدائم. |
It further welcomes the 3 December 2009 communiqué of the Permanent Consultative Framework. | UN | وكذلك يرحب بالبلاغ المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 الصادر عن الإطار الاستشاري الدائم. |
The Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Agreement, which held its first meeting on 12 June, also called on the Prime Minister to address the delays in the implementation of the Agreement. | UN | ودعا أيضا الإطار الاستشاري الدائم لاتفاق واغادوغو، الذي عقد اجتماعه الأول في 12 حزيران/يونيه، رئيس الوزراء إلى معالجة العوامل التي تؤخر تنفيذ الاتفاق. |
4. Following the adoption of the agenda, the Members of the Permanent Consultative Framework were briefed on developments in the electoral process and on the electoral timetable by Mr. Robert Beugré Mambe, Chairman of the Independent Electoral Commission (CEI). | UN | 4 - وعقب اعتماد جدول الأعمال استمع أعضاء الإطار الاستشاري الدائم إلى السيد روبير بيوغري مامبي رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، الذي قدم عرضا لتطور العملية الانتخابية والجدول الزمني للانتخابات. |
2. In addition to the Facilitator, the meeting was attended by the following, all members of the Framework: | UN | 2 - وشارك في هذا اللقاء، إلى جانب الميسِّر، جميع أعضاء الإطار الاستشاري الدائم وهم: |
3. In his introductory remarks, the Facilitator thanked the members of the Framework for attending the sixth meeting. | UN | 3 - ووجَّه الميسِّر، في كلمته الافتتاحية، الشكر إلى أعضاء الإطار الاستشاري الدائم لحضورهم هذا اللقاء السادس. |
9. Consequently, the Framework members endorsed the following stages, recommended by the Chairman of the CEI: | UN | 9 - وبالتالي، أيد أعضاء الإطار الاستشاري الدائم المراحل التالية التي اقترحها رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة: |
The Division has conducted a reconfiguration of the advisory framework within the current budget and separated asset allocation from equity research. | UN | وقد أعادت الشعبة تشكيل نسق الإطار الاستشاري في حدود الميزانية الحالية وفصلت تخصيص الأصول عن بحوث الأسهم. |
The Cadre permanent de concertation reportedly advised Mr. Mambé to discontinue preparation of a third list. | UN | ويقال بأن الإطار الاستشاري الدائم طلب إلى السيد مامبي وقف التحضيرات لقائمة ثالثة. |