"الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة" - Translation from Arabic to English

    • the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance
        
    Assistance to the least developed countries in the context of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries UN تقديم مساعدة إلى أقل البلدان نمواً في سياق الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً
    It was participating actively in the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance. UN وهو يشارك بنشاط في الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    He commended UNCTAD's active involvement in the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance for the LDCs. UN 57- وأشاد بالأونكتاد على انخراطه النشط في الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً.
    The Special Programme is the main instrument of UNCTAD in the implementation of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance (IF). UN ويمثل البرنامج الخاص الأداة الرئيسية للأونكتاد في تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    Regarding the development of production and trade capacity, he underscored the importance of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance. UN وفيما يتعلق بتنمية الطاقة الإنتاجية والتجارية، أكد أهمية الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance was regarded as a useful tool to facilitate the integration of least developed countries in the global economy. UN واعتُبر الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة أداة مفيدة لتيسير إدماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي.
    UNCTAD has also been supporting the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries, through a number of activities spanning the whole Integrated Framework process, from the preliminary stages to implementation. UN 81- وكان الأونكتاد يدعم أيضاً الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً بواسطة عدد من الأنشطة التي تشمل عملية الإطار المتكامل برمَّتها من مراحلها الأولى وحتى مرحلة التنفيذ.
    (ii) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans through the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries UN ' 2` دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية الوطنية من خلال تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    VI. the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance 10 UN سادساً - الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة 10
    VI. the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance UN سادساً - الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة
    Implementing expeditiously and effectively the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance for LDCs, taking account of the pilot scheme; UN `33` تطبيق الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً تطبيقا سريعا وفعالا مع مراعاة النموذج الرائد؛
    Such technical assistance could be provided, for example, through the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to LDCs. UN ويمكن أن تُقدم هذه المساعدة التقنية، على سبيل المثال، من خلال الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لصالح أقل البلدان نمواً.
    Through the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries, a number of countries benefited from policy advice through the Diagnostic Trade Integration Study. UN وعن طريق الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة لأقل البلدان نموا، استفاد عدد من البلدان من المشورة المقدمة بشأن السياسات عن طريق الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري.
    :: UNCTAD and UNDP provided capacity development support to 40 least developed countries within the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries UN :: قدم الأونكتاد والبرنامج الإنمائي الدعم لتنمية قدرات 40 بلدا من أقل البلدان نموا ضمن الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to support least developed countries in their trade and trade-related activities is being implemented in 23 African least developed countries. UN ويجري في 23 بلدا أفريقيا من أقل البلدان نموا تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لدعم أقل البلدان نموا في أنشطتها التجارية وأنشطتها المتعلقة بالتجارة.
    A major share of UNCTAD's technical cooperation activity for LDCs is related to the implementation of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance, focusing in particular on capacity-building activities. UN 18- ويتعلق شطر هام من أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً بتنفيذ " الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة " ، والتركيز بشكل خاص على أنشطة بناء القدرات.
    It supports the Brussels Plan of Action for the group of 50 LDCs through an annual report presenting relevant policy research, as well as through targeted technical assistance and cooperation in the context of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance. UN ويقوم بدعم خطة عمل بروكسل المتعلقة بمجموعة البلدان ال50 الأقل نمواً من خلال إعداد تقرير سنوي يعرض بحوث السياسة العامة ذات الصلة بهذه البلدان، فضلاً عن تقديم الدعم عن طريق المساعدة التقنية المحددة الهدف والتعاون في سياق الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    In this context, call for the strengthening of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to the least developed countries. UN وفي هذا السياق، تدعو إلى تعزيز الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا().
    In this context, call for the strengthening of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to the least developed countries. UN وفي هذا السياق، تدعو إلى تعزيز الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا().
    However, there was a need for greater momentum in the implementation of the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries (LDCs), which would require the full commitment of all actors concerned, including the LDCs themselves. UN ورغم ذلك، هناك حاجة إلى تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لصالح أقل البلدان نمواً بمزيد من الزخم، الأمر الذي يستدعي التزاماً كاملاً من جانب كافة المعنيين، بما في ذلك أقل البلدان نمواً ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more