"الإطلاقات في البيئة" - Translation from Arabic to English

    • Releases to the environment
        
    • releases into the environment
        
    • environmental release
        
    • environmental releases
        
    a Performance Agreement with industry to minimize Releases to the environment from the use of the decaBDE commercial mixture in Canadian manufacturing operations; UN ' 2` واتساق أداء مع الأوساط الصناعية لتدنية الإطلاقات في البيئة من استخدام الخيط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في عمليات التصنيع الكندي؛
    a Performance Agreement with industry to minimize Releases to the environment from the use of the decaBDE commercial mixture in Canadian manufacturing operations; UN ' 2` واتساق أداء مع الأوساط الصناعية لتدنية الإطلاقات في البيئة من استخدام الخيط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في عمليات التصنيع الكندي؛
    It can be anticipated that reduced Releases to the environment may have benefits to biota because it was shown that HCH isomers negatively affect wildlife in field investigations. UN ويمكن توقع أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية.
    releases into the environment have dramatically decreased over the past 30 years, but levels in the environment suggest that alpha-HCH may persist in the environment (at lower concentrations). UN وقد تناقصت الإطلاقات في البيئة بقدر ملحوظ جداً على مدى الثلاثين سنة الماضية، ولكنّ مستوياتها في البيئة تشير إلى أن المادة (HCH)-ألفا قد تظلّ ثابتةً في البيئة (بدرجات تركّز أدنى).
    Though most countries have banned or restricted the use of technical HCH as a pesticide, replacing it in most cases by the use of lindane, the production process creates huge amounts of HCHs residuals. The continued production and existing stockpiles of these waste isomers have been a worldwide problem and contribute to the releases into the environment. UN على الرغم من أن معظم البلدان حَظَرت أو قيدت استخدام HCH التقني كمبيد آفات، يتم استبدالها في معظم الحالات باستخدام اللندين، فعملية الإنتاج تخلق مقادير ضخمة من بقايا أيسومرات HCH.كما أن استمرار الإنتاج وكذلك المخزونات الحالية من أيسومرات هذه النفايات تشكل مشكلة عالمية وتسهم في الإطلاقات في البيئة.
    It can be anticipated that reduced Releases to the environment may have benefits to biota because it was shown that HCH isomers negatively affect wildlife in field investigations. UN ويمكن توقع أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية.
    It can be anticipated that reduced Releases to the environment may have benefits to biota because it was shown that HCH isomers negatively affect wildlife in field investigations. UN ويمكن توقع احتمال أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية.
    It can be anticipated that reduced Releases to the environment may have benefits to biota because it was shown that HCH isomers negatively affect wildlife in field investigations. UN ويمكن توقع احتمال أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية.
    2.1.4 Releases to the environment during product use UN 2-1-4 الإطلاقات في البيئة خلال استخدام المنتج
    Releases to the environment UN 2-1-4 الإطلاقات في البيئة
    2.1.4 Releases to the environment UN 2-1-4 الإطلاقات في البيئة
    Releases to the environment UN 2-1-4 الإطلاقات في البيئة
    Releases to the environment UN 2-1-4 الإطلاقات في البيئة
    Releases to the environment UN 2-1-4 الإطلاقات في البيئة
    Releases to the environment UN 2-1-3 الإطلاقات في البيئة
    2.1.2 Releases to the environment UN 2-1-2 الإطلاقات في البيئة
    releases into the environment have dramatically decreased over the past 30 years, but levels in the environment suggest that alpha-HCH may persist in the environment (at lower concentrations). UN وقد تناقصت الإطلاقات في البيئة بقدر ملحوظ جداً على مدى الثلاثين سنة الماضية، ولكنّ مستوياتها في البيئة تشير إلى أن سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا قد تظلّ ثابتةً في البيئة (بدرجات تركّز أدنى).
    SCHER considered that the on-going critical uses in aviation, semiconductor photographic industries do not pose a relevant risk provided that releases into the environment and workplace exposure are minimised, while for fire-fighting foams, the risks of substitutes should be assessed before reaching a final decision. UN واعتبرت اللجنة أن الاستخدامات الحرجة الجارية حالياً في قطاع صناعة الطيران وأنصاف النواقل والتصوير الفوتوغرافي لا تشكل خطراً ذا شأن إذا ما تم تقليل الإطلاقات في البيئة والتعرض في أماكن العمل. أما بالنسبة للرغاوى المستخدمة في مكافحة الحرائق، فينبغي إجراء تقييم لمخاطر البدائل قبل التوصل إلى قرار نهائي بهذا الشأن.
    SCHER considered that the on-going critical uses in aviation, semiconductor photographic industries do not pose a relevant risk provided that releases into the environment and workplace exposure are minimised, while for fire-fighting foams, the risks of substitutes should be assessed before reaching a final decision. UN واعتبرت اللجنة أن الاستخدامات الحرجة الجارية حالياً في قطاع صناعة الطيران وأنصاف النواقل والتصوير الفوتوغرافي لا تشكل خطراً ذا شأن إذا ما تم تقليل الإطلاقات في البيئة والتعرض في أماكن العمل. أما بالنسبة للرغاوى المستخدمة في مكافحة الحرائق، فينبغي إجراء تقييم لمخاطر البدائل قبل التوصل إلى قرار نهائي بهذا الشأن.
    On the product content and environmental release UN محتويات المنتجات والمعلومات على الإطلاقات في البيئة
    In these cases, the focus is on minimizing use and limiting environmental releases. UN وفي هذه الحالات ينصب التركيز على التقليل إلى أدنى حد من الاستخدام والحد من الإطلاقات في البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more