"الإطلاقات من المخزونات" - Translation from Arabic to English

    • releases from stockpiles
        
    • release from stockpiles
        
    Possible measures to control releases from stockpiles are to: UN والإجراءات المحتملة للرقابة على الإطلاقات من المخزونات هي:
    Possible measures to control releases from stockpiles and wastes should be consistent with Article 6 paragraph 1 of the Convention UN ويجب أن تكون التدابير الممكنة للرقابة على الإطلاقات من المخزونات والنفايات متسقة مع الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية.
    Control measures for releases from stockpiles UN تدابير الرقابة على الإطلاقات من المخزونات
    Section V. Article 6: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN الفرع الخامس - المادة 6: تدابير لتخفيض [الإطلاقات] من المخزونات و[النفايات] أو القضاء [عليها]
    Section V. Article 6: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN الفرع الخامس - المادة 6: تدابير لتخفيض [الإطلاقات] من المخزونات و[النفايات] أو القضاء [عليها]
    The listing of alpha- and beta-HCH in Annex A without exemptions would prevent further production and result in measures to reduce releases from stockpiles and waste and contaminated sites. UN وسوف يؤدي إدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في المرفق ألف دون إعفاءات إلى منع المزيد من الإنتاج ويسفر عن تدابير للحد من الإطلاقات من المخزونات والنفايات والمواقع الملوثة.
    The listing of alpha- and beta-HCH in Annex A without exemptions would prevent further production and result in measures to reduce releases from stockpiles and waste and contaminated sites. UN وسوف يؤدي إدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في المرفق ألف دون إعفاءات إلى منع المزيد من الإنتاج ويسفر عن تدابير للحد من الإطلاقات من المخزونات والنفايات والمواقع الملوثة.
    The listing of alpha- and beta-HCH in Annex A without exemptions would prevent further production and result in measures to reduce releases from stockpiles and waste and contaminated sites. UN وسوف يؤدي إدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في المرفق ألف دون إعفاءات إلى منع المزيد من الإنتاج ويسفر عن تدابير للحد من الإطلاقات من المخزونات والنفايات والمواقع الملوثة.
    The listing of alpha- and beta-HCH in Annex A without exemptions would prevent further production and result in measures to reduce releases from stockpiles and waste and contaminated sites. UN وسوف يؤدي إدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في المرفق ألف دون إعفاءات إلى منع المزيد من الإنتاج ويسفر عن تدابير للحد من الإطلاقات من المخزونات والنفايات والمواقع الملوثة.
    Section II. article 6: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN الجزء الثاني - المادة 6: تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها
    Section V of the reporting format: Article 6 measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN هاء - القسم خامساً من نموذج تقديم التقارير: المادة 6 تدابير لتخفيض الإطلاقات من المخزونات والفضلات أو القضاء عليها
    Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN دال - تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها
    Section I. article 6: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes UN الجزء الأول - المادة 6: تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات(23) والنفايات أو القضاء عليها
    Activity: measures to reduce releases from stockpiles and wastes (Article 6) UN النشاط: تدابير لتقليل الإطلاقات من المخزونات والنفايات (المادة 6)
    Article 6: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes; UN (د) المادة 6: تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها؛
    To limit the possible application for the production of quintozene and prevent re-introduction of other intentional uses, and to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes, listing of PeCB in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure for intentional sources under the Convention. UN وبغية الحد من التطبيق الممكن لإنتاج خماسي كلورونيترو البنزين ومنع إعادة إدخال أوجه استخدام متعمدة أخرى، ولتقليل أو إلغاء الإطلاقات من المخزونات والنفايات، قد يكون إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة، للتدبير الرقابي الأولي للمصادر العمدية بموجب الاتفاقية.
    In paragraph 6 of decision SC-6/11, the Conference of the Parties requested the Secretariat, upon request and subject to the availability of resources, to continue to support parties in the implementation of measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes. UN وفي الفقرة 6 من المقرر ا س - 6/11 طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تواصل، عند الطلب ورهناً بتوافر الموارد، تقديم الدعم للأطراف في تنفيذ تدابير لخفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها.
    Requests the Secretariat, upon request and subject to the availability of resources, to continue to support parties in the implementation of measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes, including in relation to the chemicals newly listed in Annexes A, B and C to the Convention; UN 4 - يطلب إلى الأمانة، أن تواصل، بناء على الطلب ورهناً بتوافر الموارد، تقديم الدعم للأطراف في تنفيذ التدابير الرامية إلى خفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات، أو القضاء عليها، بما في ذلك ما يتعلق بالمواد الكيميائية المدرجة حديثاً في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية؛
    E. Assessing measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes (Article 6) UN هاء - تقييم تدابير خفض الإطلاقات من المخزونات والنفايات أو القضاء عليها (المادة 6)
    Decision INC-6/5: Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes: development of of technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/5: مشروع مقرر بشأن تدابير خفض أو القضاء على الإطلاقات من المخزونات والنفايات: وضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن إدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة إدارة سليمة بيئياً
    (3) release from stockpiles and wastes: UN (3) الإطلاقات من المخزونات والنفايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more