"الإطمئنان على" - Translation from Arabic to English

    • check on
        
    • check in on
        
    • checking on
        
    • to check
        
    Well, when you're ready, they'll be happy to have you back at work, and you can check on Karen all you want. Open Subtitles حسناً , عندما تكوني مستعدة سيكونون سعداء لعودتكِ إلى العمل ويمكنكِ الإطمئنان على كارين كما تُريدين
    - I see. - I wanted to check on my post-ops, but they told me I couldn't go back to work Open Subtitles ــ فهمت ــ لقد أردتُ الإطمئنان على مرضاي الخارجين من العمليّات
    Well... I might as well check on the queen. Open Subtitles حسنا، ربما يُستحسن بى الإطمئنان على الملكة.
    Shouldn't we check in on the real Agent Abbott? Open Subtitles ألا ينبغي علينا الإطمئنان على العميل أبوت الحقيقي؟
    - I feel like checking on the Conroys. - What would you say? Open Subtitles أود الإطمئنان على آل كونروي - ماذا تقول؟
    Didn't you think we'd keep a check on our grandson? Open Subtitles ماذا ؟ ألم تعتقدي بأننا سنستمر في الإطمئنان على حفيدنا ؟
    That reminds me. I'd better check on our other patient. Open Subtitles ذلك يذكرني، عليّ الإطمئنان على مريضنا الآخر
    The air bags went off. If you could just check on my baby and my family. Open Subtitles الأكياس الهوائية شغلت، إذا أمكنك فقط الإطمئنان على طفلي وعائلتي
    I got to check on Kojak. She had puppies. Open Subtitles علي الإطمئنان على " كوجاك " لقد أنجبت كلاباً
    Maybe he likes to keep a check on things. Open Subtitles ربما يحب مواصلة الإطمئنان على الأشياء
    You wanna check on the kids? Open Subtitles ألا تودين الإطمئنان على الأطفال؟
    I need to, uh, I need to check on my brother. Open Subtitles أحتاج لـ.. الإطمئنان على أخي
    Dr Reid, they need you to check on that stabbing victim in room 301. Open Subtitles دكتور (ريد) يريدون منك الإطمئنان على الشخص المطعون في غرفة 301
    I just wanted to check on Talia. Open Subtitles أرغب فى الإطمئنان على تاليا؟ .
    Homer, it's really coming down. Could you check on the boys? Open Subtitles (هومر)، الأمطار غزيرة، هل يمكنك الإطمئنان على الأطفال؟
    Hey, will you... will you check on Henry and see if he's feeling okay? Open Subtitles هل يمكنك... هل يمكنك الإطمئنان على (هنري) لترى ما إذا كان على مايرام؟
    See, this way, he keeps away any friends or relatives who are trying to come in and check in on their loved ones. Open Subtitles فهمت، بهذه الطريقة يبقي أي أصدقاء أو أقارب بـعيداً الذين يحاولون الحضور و الإطمئنان على من أحبوهم يوماً
    I was just about to check in on your niece. Open Subtitles كنتُ على وشك الإطمئنان على ابنة أخيك.
    We like to check in on our neighbors after Open Subtitles أردنا الإطمئنان على جيراننا بعد وجودهم
    I was wondering, Doctor, when you're done, if you'd mind checking on Emily. Open Subtitles كنت أتساءل أيها الطبيب، إذا انتهيت، أريد الإطمئنان على "إيميلي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more