"الإعاقات المتعددة" - Translation from Arabic to English

    • multiple disabilities
        
    Expand educational coverage for deaf-blind children and children with multiple disabilities UN استفاد منها 105 تلاميذ من الصم المكفوفين وذوي الإعاقات المتعددة
    Boys with multiple disabilities who use the school's services tend to have mental and hearing disabilities or mental and motor disabilities. UN وحالات الإعاقات المتعددة المستفيدة من خدمات هذه المدرسة هي الإعاقة العقلية والسمعية، والإعاقة العقلية والحركية.
    Girls with multiple disabilities who use the school's services tend to have mental and hearing disabilities or mental and motor disabilities. UN وحالات الإعاقات المتعددة المستفيدة من خدمات هذه المدرسة هي الإعاقة العقلية والسمعية، والإعاقة العقلية والحركية.
    Table 3 shows the results of the initial survey, although it does not record individuals with multiple disabilities. UN ويدرج الجدول 3 نتائج الدراسة الاستقصائية الأولية، رغم أنها لا تسجل الأفراد ذوي الإعاقات المتعددة.
    Project to promote the enrolment of students with visual, hearing and visual, and multiple disabilities UN مشروع زيادة تسجيل الطلاب ذوي الإعاقة البصرية والصم المكفوفين وذوي الإعاقات المتعددة
    :: support to 45+ people with rare disabilities and some multiple disabilities in the labour market. UN :: دعم الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 45 عاما ويعانون من إعاقات نادرة وبعض الإعاقات المتعددة في سوق العمل.
    (d) Children with multiple disabilities are not accepted in specialized centres and are therefore totally deprived of any educational opportunities; and UN (د) عدم قبول الأطفال ذوي الإعاقات المتعددة في المراكز المتخصصة، ومن ثم حرمانهم بشكل كامل من جميع فرص التعليم؛
    The centre takes persons with multiple disabilities, usually mental and motor disabilities, mental and hearing disabilities or mental disabilities and autism. UN كما يقبل المركز عدداً من الإعاقات المتعددة منها حالات الإعاقة العقلية والحركية، والإعاقة العقلية والسمعية، والإعاقة العقلية والتوحد.
    The persons with multiple disabilities who attend the centre tend to have combinations of mental and motor disabilities, hearing disabilities and autism and mental disabilities and autism. UN وتشمل الإعاقات المتعددة التي يقبلها المركز كلاً من الإعاقة العقلية والحركية، والإعاقة السمعية والتوحد، والإعاقة العقلية والتوحد.
    196. Rehabilitation Centre for Boys: the centre offers health, rehabilitation, social and other services to children with mental or multiple disabilities. UN 196- المركز التأهيلي للبنين: يقدم خدمات صحية وتأهيلية واجتماعية وبعض الخدمات الأخرى للمعاقين عقلياً وذوي الإعاقات المتعددة.
    This has increased educational placements for children with special needs beyond the capacity of residential schools and opened the special educational residential schools to learners with difficulties or those with multiple disabilities. UN وأدى ذلك إلى التحاق عدد كبير من الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة بالتعليم يتجاوز القدرة الاستيعابية للمدارس الداخلية وإلى فتح المدارس التعليمية الداخلية الخاصة للمتعلمين الذين يواجهون صعوبات أو ذوي الإعاقات المتعددة.
    300. The Federal Disability Ombudsman points to measures against discrimination and emphasises the difficult situation of people with learning disabilities and multiple disabilities. UN 300- ويشير أمين المظالم الاتحادي المعني بالإعاقة إلى التدابير المتخذة ضد التمييز ويؤكد على الوضع الصعب للأشخاص ذوي الإعاقة المتعلقة بالتعلّم والأشخاص ذوي الإعاقات المتعددة.
    29. Persons with multiple disabilities. UN 29 - ذوو الإعاقات المتعددة.
    The programme targets all severe disability categories such as cerebral palsy, autism, deaf-blindness, spinal bifida, quadriplegia, mental disability, spinal injury, paraplegia, down syndrome, muscular dystrophy, other multiple disabilities among others. UN 232- ويستهدف البرنامج جميع فئات الإعاقة الشديدة مثل الشلل الدماغي والتوحد والصم والعمى، وشلل الحبل الشوكي، والشلل الرباعي، والإعاقة العقلية، وإصابة العمود الفقري، والشلل النصفي، ومتلازمة داون، وضمور العضلات، وغيرها من الإعاقات المتعددة ضمن غيرها.
    32. Since 2010, teaching and technical staff have been provided with systematic training covering a number of areas, including the Braille reading and writing system, multiple disabilities, deaf-blindness, the use of the abacus, orientation and mobility, the Nicaraguan sign language and curricular adjustments. UN 32- ويجري منذ عام 2010 تدريب المعلمين والمهنيين بصورة منهجية في مجال التعليم بلغة برايل، والتعامل مع ذوي الإعاقات المتعددة والمكفوفين والصم، واستخدام أدوات الحساب والتوجيه والتنقل، ولغة الإشارة النيكاراغوية، وإدخال تعديلات على المناهج وما إلى ذلك.
    (f) To ensure that particular attention is given to persons with intellectual disabilities; persons with psychosocial disabilities; blind-deaf persons; women and children with disabilities and persons with multiple disabilities in all preparatory processes to develop a disability-inclusive framework towards 2015 and beyond. UN (و) كفالة إيلاء اهتمام خاص للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية؛ والأشخاص ذوي الإعاقات النفسية الاجتماعية؛ والأشخاص المصابين بالعمى والصمم؛ والنساء والأطفال المعوقين؛ والأشخاص ذوي الإعاقات المتعددة في جميع العمليات التحضيرية لوضع إطار شامل للإعاقة حتى عام 2015 وما بعده.
    65. The 1999 National Trust for the Welfare of Persons with Autism, Cerebral Palsy, Mental Retardation and multiple disabilities Act sought to empower such persons to live independently and to participate as fully as possible in their communities. UN 65 - وتابعت كلامها قائلة إن قانون عام 1999 المتعلق بالصندوق الاستئماني الوطني لرعاية الأشخاص المصابين بمرض التوحد أو الشلل الدماغي أو التخلف العقلي أو الإعاقات المتعددة يسعى إلى تمكين هؤلاء الأشخاص حتى يعيشوا على نحو مستقل ويشاركوا على أكمل وجه ممكن في مجتمعاتهم.
    109. The ministry responsible for disability matters maintains 4 in-patient institutions caring for persons with disabilities which provide caring, nursing, rehabilitation services, accommodation in special homes and basic services (day-time care, assistance to families) for persons with multiple disabilities. UN 109- ويوجد لدى الوزارة المسؤولة عن شؤون الإعاقة أربع مؤسسات داخلية للمرضى تعتني بالأشخاص ذوي الإعاقة، وتوفّر خدمات الرعاية والتمريض وإعادة التأهيل والإقامة في دُور خاصة وتؤمّن الخدمات الأساسية (الرعاية النهارية، وتقديم المساعدة للأسر) للأشخاص ذوي الإعاقات المتعددة.
    113. The decree on the parking certificate of persons with limited ability to move provides for parking easements for persons with physical disabilities, persons with sight impairment (or blind persons), persons with mental disability, persons suffering from autism and persons with multiple disabilities. UN 113- وينص المرسوم المتعلق بشهادات توقيف مركبات الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على الحركة على تخصيص أماكن لتوقيف المركبات للأشخاص ذوي الإعاقة البدنية، والأشخاص الذين يعانون من عاهات بصرية (أو المكفوفين)، والأشخاص ذوي الإعاقة العقلية، والأشخاص الذين يعانون من التوحّد، والأشخاص ذوي الإعاقات المتعددة.
    8. Ms. Sinyo (Kenya), responding to the concerns raised at the 3rd meeting of the Conference by the representative of the World Bank regarding the exclusion of children with multiple disabilities and autism from the education system in Kenya, said that visually and hearing-impaired children received considerable attention. UN 8 - السيدة سينيو (كينيا): رداً على الشواغل التي أثيرت في الاجتماع الثالث للمؤتمر من جانب ممثل البنك الدولي بالنسبة لاستبعاد الأطفال ذوي الإعاقات المتعددة والمصابين بالتوحُّد من نظام التعليم في كينيا، قالت إن الأطفال المعوّقين بصرياً وسمعياً يلقون اهتماماً كبيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more