| A total of 81 persons with physical disabilities received donated wheelchairs. | UN | وتلقى ما مجموعه 81 شخصا من ذوي الإعاقة البدنية كراسي متحركة وهبتها إحدى الجهات. |
| physical disabilities and mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory and Lebanon, were on the increase. | UN | وكانت حالات الإعاقة البدنية والعقلية والمشاكل النفسية آخذة في التزايد بصفة خاصة لدى الأطفال في لبنان والأرض الفلسطينية المحتلة. |
| by students with physical disabilities | UN | عدد الطلاب ذوي الإعاقة البدنية الذين يحضرونها |
| No. of corrective operations for poor children with physical disability | UN | عدد العمليات التصحيحية للأطفال الفقراء ذوي الإعاقة البدنية |
| Grade 1 physical disability: unable to carry out activities of daily life independently | UN | الإعاقة البدنية من الدرجة 1: عدم القدرة على القيام بأنشطة الحياة اليومية على نحو مستقل |
| Every facility that provides care for the physically disabled has an evacuation plan based on real risks. | UN | ولكل مرفق يقدم الرعاية لذوي الإعاقة البدنية خطة إجلاء قائمة على مخاطر حقيقية. |
| Article 6 provides for persons with physical disabilities to appoint a person as their power of attorney to perform on their behalf legal acts relating to nationality; | UN | تنص المادة 6 على إمكانية أن يوكل الأشخاص ذوو الإعاقة البدنية شخصاً آخر لممارسة الأفعال القانونية المرتبطة بالجنسية؛ |
| The Association of Persons with physical disabilities (ASODIFIMO), Santo Domingo Oeste | UN | رابطة الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية. في سانتو دومينغو أُويستي |
| The Ibero-American Network of Entities of Persons with physical disabilities | UN | الشبكة الإيبيرية الأمريكية لكيانات الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية |
| Project: Enhancing opportunities for improving the mobility and independence of persons with physical disabilities in the Dominican Republic | UN | مشروع: زيادة الفرص لتحسين تنقل واستقلالية الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية في الجمهورية الدومينيكية |
| The plan's potential universe of coverage is some 780,000 patients with physical disabilities. | UN | وفيما يتعلق بنطاق التغطية، تشمل الخطة ما يقدر بـ 000 780 شخص من السكان ذوي الإعاقة البدنية. |
| Schools and vocational institutions give priority in their admissions process to pupils with physical disabilities. | UN | وتولي المؤسسات التعليمية والمهنية الأولوية لتسجيل التلاميذ ذوي الإعاقة البدنية. |
| Research conducted in Kenya revealed that people with physical disabilities were particularly vulnerable to financial exclusion, with women affected in a disproportionate manner. | UN | وأظهرت البحوث التي أجريت في كينيا أن الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية معرضون بصورة خاصة لخطر الاستبعاد المالي، علماً أن النساء منهم متضررات من هذا الأمر أكثر من الرجال. |
| Nonetheless, focus is put on trying to give persons with physical disabilities the possibility of participating in general community activities, including activities outside the home. | UN | ورغم ذلك، فإن هناك تركيزاً على محاولة منح الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية إمكانية المشاركة في الأنشطة المجتمعية العامة، بما في ذلك الأنشطة التي تكون خارج المنزل. |
| Grade 2 physical disability: basically unable to carry out activities of daily life independently | UN | الإعاقة البدنية من الدرجة 2: تتمثل أساساً في عدم القدرة على القيام بأنشطة الحياة اليومية بشكل مستقل |
| Grade 3 physical disability: able to carry out some activities of daily life independently | UN | الإعاقة البدنية من الدرجة 3: القدرة على القيام ببعض أنشطة الحياة اليومية بشكل مستقل |
| Grade 4 physical disability: basically able to carry out activities of daily life independently | UN | الإعاقة البدنية من الدرجة 4: القدرة الأساسية على القيام بأنشطة الحياة اليومية بشكل مستقل |
| The schools for children with physical disability and severe intellectual disability provide mobility training for their students who have mobility problems. | UN | وتوفر مدارس الأطفال ذوي الإعاقة البدنية والإعاقة العقلية الشديدة التدريب على الحركة لطلابها الذين يعانون من مشاكل في الحركة. |
| The schools for children with physical disability use computers and various adaptive devices to facilitate students' learning. | UN | وتستخدم مدارس الأطفال ذوي الإعاقة البدنية الحواسيب وأجهزة التكيف المتنوعة لتيسير تعلم طلابها. |
| 231. A person qualified for the TP (physically disabled) certificate is entitled to: | UN | 231- والشخص المؤهل للحصول على شهادة الإعاقة البدنية يخوَّل له: |
| The proposition of the unified list of functional abilities ensures the basis for forming a social medical model of disability that will, in addition to physical impairment, cover by expertise also the functioning of the person with disability and factors of his or her environment. | UN | ويمثل اقتراح لائحة موحدة للقدرات الوظيفية نواة تشكيل نموذج طبي اجتماعي للإعاقة من شأنه أن يغطي من خلال الخبرة أيضاً أداء الشخص ذي الإعاقة وعوامل بيئته، بالإضافة إلى الإعاقة البدنية. |
| Traffic benefits for people with serious physical handicap | UN | دعم الإعاقة استحقاقات النقل لذوي الإعاقة البدنية الحادة |
| To that end, BONUCA supported the Ministry of Social Affairs in drafting and adopting the relevant legislation for the protection of the physically challenged in the Central African Republic. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قدم المكتب الدعم لوزارة الشؤون الاجتماعية في صياغة واعتماد التشريع المتعلق بحماية ذوي الإعاقة البدنية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
| The disability act has been amended several times, in which equal access has been given preference in lieu of making buildings apt for the physically handicapped. | UN | وعُدِّل قانون الإعاقة عدة مرّات بحيث مُنحت الأفضلية لإمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الخدمات على قدم المساواة مع غيرهم، بدلاً من إقامة المباني المناسبة لذوي الإعاقة البدنية. |