"الإعانة الأسرية" - Translation from Arabic to English

    • family allowance
        
    • family subsidy
        
    • family support
        
    • Family Benefit
        
    family allowance amounted to the following amounts in the year 2002: UN وكانت قيمة الإعانة الأسرية في عام 2002 تعادل المبالغ التالية:
    A/1 Child raising allowances: family allowance and schooling support UN ألف/1 إعانات تنشئة الطفل: الإعانة الأسرية والدعم المدرسي
    At the beginning of the school year, parents raising the children are receiving double amount of family allowance. UN وفي بداية السنة الدراسية، يحصل الوالدان المتكفلان بتنشئة الأطفال على ضعف مبلغ الإعانة الأسرية.
    The most important of these are the family subsidy, the drinking water and drainage service subsidy, the identity card subsidy and the basic solidarity allowance. UN وأبرز هذه المنح هي الإعانة الأسرية وإعانة خدمة مياه الشرب والصرف الصحي وإعانة بطاقة الهوية وإعانة التضامن الأساسية.
    The Panel finds that the value of such costs incurred from 1 July 1992 until the end of the COM Committee's work is 16 per cent of the amount to be awarded for the family support payments. UN ويخلص الفريق إلى أن قيمة هذه التكاليف المتكبدة اعتباراً من 1 تموز/يوليه 1992 وحتى نهاية عمل لجنة شؤون الأسرى والمفقودين تبلغ 16 في المائة من المبلغ الذي ينبغي منحه مقابل مدفوعات الإعانة الأسرية.
    In 2003, the family allowance for all children as of the age of three was raised by EUR 7.30. UN 197- وفي عام 2003، رُفع مبلغ الإعانة الأسرية لجميع الأطفال متى بلغوا سن الثالثة بمقدار 7.30 يورو.
    As of that date, the current amount was added to the family allowance. UN ومنذ ذلك التاريخ، أضيف المبلغ الحالي إلى مبلغ الإعانة الأسرية.
    As a matter of principle, childcare benefits can be obtained in connection with entitlements to family allowance. UN 212- ويمكن، من حيث المبدأ، الحصول على إعانات رعاية الأطفال فيما يتعلق باستحقاقات الإعانة الأسرية.
    The family allowance comprises a tax-free financial assistance to persons with children under the age of 18 must be living in Denmark. UN تشكّل الإعانة الأسرية مساعدة مالية معفية من الضرائب تقدم للأشخاص الذين لديهم أطفال دون سن 18، ويجب أن يكون الأطفال مقيمين في الدانمرك.
    The amount of the family allowance is determined by the number and age of the children who are granted the family allowance. UN 195- ويحدد مبلغ الإعانة الأسرية حسب عدد وأعمار الأبناء الذين يحصلون على تلك الإعانة.
    358. For smaller incomes the family subsidy amounts to the same as the family allowance. UN 358- وفي حالة الإيرادات الضئيلة، فإن المنحة الأسرية تصل إلى مبلغٍ يعادل مبلغ الإعانة الأسرية.
    10. According to the report, a parent was entitled to take parental leave until the child reached the age of 3, but a family allowance was paid until the child was 4. UN 10 - وقالت إنه وفقا للتقرير، يحق لأحد الوالدين أن يحصل على إجازة والدية إلى أن يبلغ الطفل ثلاث سنوات، إلا أنه يجري دفع الإعانة الأسرية إلى أن يبلغ الطفل أربع سنوات.
    (a) Thoroughly examine the effects of the new family allowance system with a view to ensure that every child enjoys the right to an adequate standard of living; UN (أ) بحث نتائج نظام الإعانة الأسرية الجديد بحثاً شاملاً بهدف ضمان تمتع كل طفل بالحق في مستوى معيشي لائق؛
    family allowance UN الإعانة الأسرية
    Please refer also to article 10, item 4, below regarding the amount of family allowance, as well as the period of entitlement to family allowance. UN 148- ويرجى الرجوع إلى البند 4 من المادة 10، أدناه فيما يتعلق بمبلغ الإعانة الأسرية، بالإضافة إلى فترة استحقاق الإعانة الأسرية.
    EUR 149.10 EUR 170.90 For seriously disabled children the family allowance is increased by EUR 131 per month; since 1 January 2003 this increase actually amounts to EUR 138.30. UN 196- أما بالنسبة للأطفال ذوي الإعاقات البالغة، فإن مبلغ الإعانة الأسرية يُرفع بمقدار 131 يورو في الشهر؛ ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2003 تبلغ هذه الزيادة 138.30 يورو.
    As of the third and for every further child that lives on federal territory or in the EU/EEA area, a multichild bonus is paid in addition to the family allowance to all families whose monthly total income does not exceed the amount of EUR 3,872. UN فابتداء من الطفل الثالث، ولكل طفل يولد بعده يعيش على الإقليم الاتحادي أو في منطقة الاتحاد الأوروبي أو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تُصرف منحة تعدد الأولاد إلى جانب الإعانة الأسرية لجميع الأسر التي لا يزيد دخلها الشهري الإجمالي على 872 3 يورو.
    family subsidy UN الإعانة الأسرية
    family support payments (1) UN أ) مدفوعات الإعانة الأسرية (1)
    It is regulated under the Single Family Benefit System. UN 346- ومن ضمن المستفيدين من الإعانة الأسرية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more